Автор Галина Филянова задал вопрос в разделе Лингвистика
А что означает приставка к имени "мир за" у восточных народов? Например, Али-мирза, Шей х-мирза, Мухам мед-мирза...? и получил лучший ответ
Ответ от Звездочет[гуру]
Означает "Господин"!
Собственно, это слово так и переводится со многих тюркских языков!
Источник: Я представитель восточного народа
Ответ от Катрин[активный]
Господин....
Господин....
Ответ от Александр Галкин[гуру]
Мирза, мурза (перс. ميرزا):
в Иране титул члена правящей династии; писец, чиновник, секретарь.
у тюркских кочевых народов царской России мирзой назывались главы отдельных родов и орд.
в казахском языке это слово (казах. мырза) также используется для именования щедрого человека
Источник — «»
Мирза, мурза (перс. ميرزا):
в Иране титул члена правящей династии; писец, чиновник, секретарь.
у тюркских кочевых народов царской России мирзой назывались главы отдельных родов и орд.
в казахском языке это слово (казах. мырза) также используется для именования щедрого человека
Источник — «»
Ответ от Вугар[мастер]
Мирза - означает грамотный.
Мирза - означает грамотный.
Ответ от Гульнурчик[гуру]
Мырза - господин. В современном казахском языке до сих пор существует такое обращение.
Мырза - господин. В современном казахском языке до сих пор существует такое обращение.
Ответ от Abdu-Rashid[эксперт]
Если смотреть в корень то это составное слово состоящее из двух слов амир - приказывающий (араб) ; заде - сын (фарси) , т. е. амирзаде - командирский сын, хотя правильнее будет переводить как - маленький господин. В произношении тюркских народов мырза или мирза. Так вот такой потомок правителя или маленький господин становится у степных народов наподобие князя у русских. Со временем это название или титул превратился в уважительное обращение. Например у ногайцев, невестка называет младшего брата своего мужа МЫРЗАМ т. е. мой господин. И это слово остается в обиходе у некоторых из степных тюркоязычных народов.
Если смотреть в корень то это составное слово состоящее из двух слов амир - приказывающий (араб) ; заде - сын (фарси) , т. е. амирзаде - командирский сын, хотя правильнее будет переводить как - маленький господин. В произношении тюркских народов мырза или мирза. Так вот такой потомок правителя или маленький господин становится у степных народов наподобие князя у русских. Со временем это название или титул превратился в уважительное обращение. Например у ногайцев, невестка называет младшего брата своего мужа МЫРЗАМ т. е. мой господин. И это слово остается в обиходе у некоторых из степных тюркоязычных народов.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: А что означает приставка к имени "мир за" у восточных народов? Например, Али-мирза, Шей х-мирза, Мухам мед-мирза...?