муравей и цикада



Автор Лина задал вопрос в разделе Литература

Помогите найти полный текст басни Жана де Лафонтена "Цикада и муравей" и получил лучший ответ

Ответ от Ђатьяна Бойкова[гуру]
Приложение Цикада летом пела, Но лето пролетело. Подул Борей — бедняжке Пришлось тут очень тяжко. Осталась без кусочка: Ни мух, ни червячочка. Пошла она с нуждою к соседушке своей. Соседку, кстати, звали мамаша Муравей. И жалобно Цикада просила одолжить Хоть чуточку съестного, хоть крошку, чтоб дожить До солнечных и теплых деньков, когда она, Конечно же, заплатит соседушке сполна. До августа, божилась, вернет проценты ей. Но в долг давать не любит мамаша Муравей. И этот недостаток, нередкий у людей, Был не один у милой мамаши Муравей. Просительнице бедной устроили допрос: — Что ж делала ты летом? Ответь-ка на вопрос. — Я пела днем и ночью и не хотела спать. — Ты пела? Очень мило. Теперь учись плясать. (перевод А. Марчук) . Лето целое Цикада День-деньской была петь рада. Но уходит лето красно, А на зиму нет припасов. Голодать она не стала, К Муравьихе побежала, У соседки одолжить, если можно, есть и пить. «Лишь придет к нам лето снова, Все сполна вернуть готова, — Обещает ей Цикада. — Слово дам я, если надо» . Муравьиха ж крайне редко В долг дает, беда вся в этом. «А что делали вы летом? » — Говорит она соседке. «День и ночь, не обессудьте, Песни пела всем, кто рядом» . «Если так, я очень рада! Вот теперь и потанцуйте! » (перевод Н. Табатчиковой) .

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помогите найти полный текст басни Жана де Лафонтена "Цикада и муравей"
Частица часть речи на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Частица часть речи
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*