мочище



Автор Дарья Дубровская задал вопрос в разделе Прочее о городах и странах

Почему так называют некоторые посёлки? Допустим: Мочище или Сокур и другие? и получил лучший ответ

Ответ от Ѓженок Дождя[гуру]
Частенько они происходят от всяких забавных словечек и присказок-поговорок, часто употребляемых жителями этих мест. Теме происхождения географических названий (топонимов) посвящена целая наука – топонимика…
Трудно поверить, но, к примеру, в Рязанской области есть деревня Снова-Здорово, в Смоленской - Елки-Палки. Неблагозвучные названия многих населенных пунктов – Боров, Свинья, Кобель, Сука, Балда, Остолоп, Дурак, Дураково явно пошли от фамилий землевладельцев и отдельных жителей, насоливших чем-то соседям. Поэт Некрасов упоминает в своей поэме Гологузово, Безпортошное, Горемыки, Терпигорево. В дореволюционной России встречались даже такие уж совсем обидные названия, как Бардак, Блудово, Вшивко, Сопля, Соплино. Почти все они были переименованы при Советской власти.
Козельск, город в Калужской области Российской Федерации, упоминается в летописях с XII в. под названием Козлеск, Козелеск. Похожие названия поселков и городов есть и на Украине – Коцелец, Козельщина, Козлов, Козова, Козятин. Произошли они и от «строений в поле для собранного хлеба» , и от полевых цветов – козельцев, но в основном – от «козлиных» прозвищ и фамилий, которые невесть почему были в прошлом весьма распространены на Руси и прилегающих к ней территориях.
Впрочем, нередко встречались и «кошачьи» , «куриные» , «свиные» названия. Немало было «псиных» имен: Лесное Сучкино, Псарня, Собаченки, Псова Гора, Малое Сукино, Кобелево, Собакино, Собачий остров (большая часть их отчего-то принадлежала Нижегородской области) .
Иные названия дают повод для нелицеприятных прозвищ, поддразнивания жителей. Реально существующие Тьмутаракань, Чухлома, Хацапетовка - синонимы глухомани, «медвежьих углов». А вот Мухосранск - название вымышленное, хотя означает то же самое.
Как ни странно, в России почти нет «алкогольных» названий, хотя пьяное «веселие» - давняя традиция соотечественников.
Имелся, правда, в Нижегородской области районный центр Пьянский Перевоз, от речки Пьяны (назвали ее так за извилистость – «шатается, как пьяная») , но в 1962 г. его «облагородили» , переименовав в просто Перевоз.
В других же частях света можно встретить немало заковыристых названий - это наследие древних аборигенов. К примеру, в Новой Зеландии есть селение, название которого составляет одно слово из 83 букв! Произнести его без тренировки вряд ли кто сможет, но перевод примерно такой: «Место, гора, где угодный небу великий Тане, человек с длинными голенями, известный горопожиратель, двигал горами, взбирался на них и глотал их, играл на флейте грустную музыку, когда поднимался к своей любимой… »
Столица Таиланда Бангкок на местном наречии называется словом из 147 букв, в переводе звучащим так: «Великий город ангелов, наивысшее вместилище божественных сокровищ, великая земля, которую нельзя завоевать, великое и процветающее царство, великолепная и замечательная столица девяти драгоценных камней, где живут величайшие властители и расположен большой дворец, жилище богов, способных перевоплотиться в духов» …
Одно из индейских названий озера в американском штате Массачусетс покороче, но выговорить его весьма трудно, даже прочитав десятки раз. Переводится оно следующим образом: «Я буду ловить рыбу на этой стороне, ты будешь ловить на той стороне, а посередине никто ничего не ловит» .
Европейцы, напротив, проявляют тягу к лаконичности. В Европе в моде названия-восклицания, даже состоящие всего из одной буквы. Есть поселки О и У, во Франции, Дании, Германии и других странах немало речек и местечек с однозвучно-кратким названием А. В Швеции и Франции расположены городки Ю, в Бельгии - Е. В Австрии протекает речка Ау, в Германии – Ах, а во Франции одну из рек назвали по-младенчески – Агу. И россияне могут похвастаться своими «восклицаниями»: В Тюменской области есть речка Ух, в Башкирии – Ай, а в Челябинской области – Ура.

Ответ от Гоша иванов[эксперт]
Сокур с тюрксого слепой

Ответ от Georgiy Listopad[гуру]
Топонимический словарь Новосибирской области ...Мочище. Это место, где мочили лен, коноплю. ..Названо по водоему Мочище.
Изучайте топонимику.

Ответ от Јвейк[гуру]
Топонимия-наука о географических названиях и их происхождении очень интересная наука... Именно про эти на вскидку можно сказать одно: первое-русского происхождения, а вот второе скорее всего тюркоязычное....

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Почему так называют некоторые посёлки? Допустим: Мочище или Сокур и другие?
Мочище на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Мочище
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*