метро выхода нет



Нет выхода метро

Автор Пользователь удален задал вопрос в разделе Города и Страны

Почему в 1960 году на станциях метро в Лондоне таблички "Выхода нет" заменили на и получил лучший ответ

Ответ от Марина Савина[гуру]
Гипотеза лингвистической относительности
Вадим Руднев
Гипотеза лингвистической относительности - разработанная американскими лингвистами Эдуардом Сепиром и Бенджаменом Ли Уорфом в 1920 - 1940-е гг. теория, в соответствии с которой не реальность определяет язык, на котором о ней говорят, а наоборот, наш язык всякий раз по-новому членит реальность. Реальность опосредована языком.
Вначале этот взгляд был в общем виде высказан Сепиром:
"Люди живут не только в объективном мире вещей и не только в мире общественной деятельности, как это обычно полагают; они в значительной мере находятся под влиянием того конкретного языка, который является средством общения для данного общества. Было бы ошибочно полагать, что мы можем полностью осознать действительность, не прибегая к помощи языка, или что язык является побочным средством разрешения некоторых частных проблем общения и мышления. На самом же деле "реальный мир" в значительной степени бессознательно строится на основе языковых норм данной группы... Мы видим, слышим и воспринимаем так или иначе те или другие явления главным образом потому, что языковые нормы нашего общества предполагают данную форму выражения".
Уорф подробно развил взгляды Сепира. Уорф не был обыкновенным лингвистом, по профессии он был химик, и работа по специальности позволила ему взглянуть на язык специфическим образом - с точки зрения прагматики и прагматизма. Вот как он пишет о своих впечатлениях от работы на бензиновом заводе:
"Так, например, возле склада так называемых бензиновых цистерн люди ведут себя соответствующим образом, то есть с большей осторожностью; в то же время рядом со складом с названием "Пустые бензиновые цистерны" люди ведут себя иначе: недостаточно осторожно, курят и даже бросают окурки. Однако эти "пустые" цистерны могут быть более опасными, так как в них содержатся взрывчатые испарения. При наличии реально опасной ситуации лингвистический анализ ориентируется на слово "пустой", предполагающее отсутствие всякого риска".
Похожим был случай в лондонском метро, о котором когда-то писали газеты. Таблички на дверях, гласившие "Выхода нет", по совету социологов заменили табличками "Выход рядом", что на несколько процентов понизило число самоубийств в Лондоне.

Ответ от WindowZ[мастер]
Это для тупых сделали

Ответ от Александр гончаров[гуру]
потому что люди в депрессивном состоянии, прочитав такую надпись, совершали самоубийство

Ответ от Инна Алещенко[гуру]
Вероятно потому, что для людей подверженных депрессии это может стать последней каплей.

Ответ от Ёаня Власов[гуру]
не знаю как в лондоне, но в Израиле прикол есть там вместо знака STOP рука, потому что евреи буквы с права на лево читают и там получится POTS(поц) что на их языке означает наше слово из трёх букв!:))

Ответ от Елена Кацюк[гуру]
Очень неоптимистично звучит!

Ответ от Анастасия[активный]
из-за того, что увеличился процент самоубийств

Ответ от Пользователь удален[гуру]
И не только в Лондоне. У нас, в России, сделали тоже самое, вы нигде теперь в метро не увидите "Нет выхода". Эти таблички у нас заменили на "Нет входа". После этого, согласно статистике, уменьшился процент самоубийств.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Почему в 1960 году на станциях метро в Лондоне таблички "Выхода нет" заменили на
Метро 2033 на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Метро 2033
Эвакуационный знак пожарной безопасности на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Эвакуационный знак пожарной безопасности
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*