медь перевод на английский



Автор Ангелочек чёртов задал вопрос в разделе Лингвистика

Как перевести на английский фразу "Ёрш твою медь! " и получил лучший ответ

Ответ от Buropolitik[активный]
фак ю
Источник: у них всё фак ю

Ответ от В Прошлом Мыслитель[гуру]
Fuck OFF

Ответ от Агрепина Западная[гуру]
Ruff your copper!

Ответ от Ирек Гарифуллин[гуру]
ruff your copper

Ответ от Kelavric kelavric[гуру]
Sun of a beach, хе-хе.

Ответ от Ѐустам Искендеров[гуру]
Да, впервые ознакомился с деформированным вариантом знаменитого русского выражения. Что же, спасибо.

Ответ от Екатерина Гавриленко[гуру]
Fuck...

Ответ от Alex Starov[гуру]
Самый близкий перевод будет Ersh tvoyu med' зачем гадать по-английски же написано...

Ответ от Paris[гуру]
Это не переводится на английский, а заменяется аналогичным: Mother f@cker! Что такое "Ёрш твою медь"? Это эвфемизм, который заменяет одно очень грубое ругательство: "Ё.. твою м...! " А разве нет? 🙂

Ответ от Ђатьяна Исаева[гуру]
Все также: fuck you

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как перевести на английский фразу "Ёрш твою медь! "
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*