many thanks перевод



Thank

Автор Copper.zhuk задал вопрос в разделе Лингвистика

Чем отличаются английские слова: Thanks, Thank\'s и Thank You? В каких случаях как правильно писать? и получил лучший ответ

Ответ от Карлсон который живет на крыше[гуру]
1) Thank\'s = thank is - "благодарность - это... ". 2) Thanks - (дословно "благодарности", "много благодарностей") "Thanks a lot" 3) Thank you - Спасибо тебе, благодарю тебя. Thank you – это более официальная форма благодарности, чем thanks Если кого-то решили поблагодарить, то использовать 2-й или 3-й вариант.

Ответ от Павел[гуру]
пасиб. пасибки. спасибо тебе.

Ответ от Ѐоман ™[гуру]
Thanks подразумевает "спасибо всем" а thank you - обращение в единственном числе.... Третий вариант ни разу не встречал

Ответ от Елена Хлопенко[гуру]
Thanks OR Thank you Thank you is more formal than thanks. (Это как наше "Спасибо вам" или "Благодарю вас" и просто "Спасибо".) - Thank you. (NOT Thanks you.) - Thanks a lot. (NOT Thank you a lot.) - Thank you very much. - Tha

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Чем отличаются английские слова: Thanks, Thank\'s и Thank You? В каких случаях как правильно писать?
I Thank You на Википедии
Посмотрите статью на википедии про I Thank You
Thank You значения на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Thank You значения
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*