любовные романы про дикий запад



Исторические любовные романы про дикий запад

Автор Ёакура Харуно задал вопрос в разделе Литература

Подскажите книгу. Подскажите как можно больше исторических любовных романов про дикий запад)) " и получил лучший ответ

Ответ от фаина полякова[активный]
Про любовь и страсть Драйзер "Американская трагедия"

Ответ от Veronika Mironova[новичек]
"Унесенные ветром" не совсем в тему но зато очень интерестная

Ответ от Ёофья Давидовна Кавина[новичек]
вот точно то так и есть, даже думать не надо</a><a href="http://plamenno.ru" >&#160;

Ответ от Владимир Поболь[гуру]
ЗАПАД Взгляни на Запад! - там в борьбе Власть незаконная с законной, И брошен собственной судьбе С царем испанец непреклонный. Везде брожение умов, Везде иль жалобы, иль стоны, Оружий гром, иль звук оков, Иль упадающие троны. Кондратий Рылеев 1821 АЛЕКСАНДРУ IПРИПИСЫВАЕМОЕ
ЗАПАД На запад смотрит грозным оком Сквозь дверь небесну Дух Петров, Во гневе сильном и жестоком Преступных он мятет врагов. Богиня кротко с ним взирает На Невский брег и простирает Свой перст на Дщерь свою с высот: "Воззри на образ твой и плод, Что все дела твои восставит И в свете тем себя прославит". Михаил Ломоносов 1742 ОДА на прибытие Ея Величества великия Государыни Императрицы Елисаветы Петровны из Москвы в Санктпетербург 1742 года по коронации
ЗАПАД Погляжу я на берег на западный, - Вот что было там, что случилося. Мерзлым утром рано-ранехонько Выступали полки, шли по улице; Николай Огарев 1858 С ТОГО БЕРЕГАПоэма
ЗАПАД Ты вновь оденешь запад хладный Огнями вечера; но, ах! Не для меня их свет отрадный Заблещет в розовых венцах. Петр Ершов 1835 ПРОЩАНИЕ С ПЕТЕРБУРГОМ
ЗАПАД Еще раз вспыхнул запад И грустно озарил То место, где оставил Я все, что я любил. Николай Огарев 1840 ГОРОД
ЗАПАД Во мне перед собой ты видишь час ночлега, На западе дрожит чуть светлая черта, И все густеет мрак, мрак - этот alter ego Тьмы смертной, вечной тьмы: недалека и та. Уильям Шекспир. Перевод В. Бенедиктова 1884 Сонеты10 Во мне перед собой ты видишь время снега;
ЗАПАД Закрыты запада двери: я, ты и Бог - трое. Четвертого нет. Безгласны спящие звери. Но Божий сияет свет. Михаил Кузмин 1917 Слоями розовыми облака опадали.
ЗАПАД Что медлишь ты? Из Западного мира, Где я дышу, где царствую одна И где давно кровавая порфира С богов неправды сорвана, Где рабства нет, но братья, но граждане Боготворят божественность мою И тысячи, как волны в океане, Слились в единую семью, - Александр Одоевский 182. ДЕВА. 1610 г. К Василию Шуйскому
запад Из всех ветров, какие есть, Мне западный милей. Он о тебе приносит весть, О девушке моей. Роберт Бернс. Перевод С. Маршака ЗАПАДНЫЙ ВЕТЕР
Запад ложь. Восток — химера. Западло по части прав. Побеждает только вера — вера - velovelo-love. Андрей Вознесенский
запад - Ни шагу! - вскричал полковничий сын. - Ни шагу! Оружие прочь! Я прошлою ночью вора искал, я брата нашел в эту ночь. О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, они не сомкнутся нигде, Пока души не вывернет, как потроха, Всевышний на Страшном суде. Но Запада нет! И Востока нет! И нам этот блеф не к лицу, Когда с доблестью доблесть, два сына земли - ни с места! - лицом к лицу! РЕДЬЯРД КИПЛИНГ. Перевод Ф. Искандера БАЛЛАДА О ЗАПАДЕ И ВОСТОКЕ
запад - Ни шагу! - вскричал полковничий сын. - Ни шагу! Оружие прочь! Я прошлою ночью вора искал, я брата нашел в эту ночь.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Подскажите книгу. Подскажите как можно больше исторических любовных романов про дикий запад)) "
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*