linguist



Лингвист переводчик

Автор Ирина Козлова задал вопрос в разделе Образование

Чем отличается лингвист от переводчика? и получил лучший ответ

Ответ от Aннушка[гуру]
Лингвистов можно классифицировать по их специализации: * по изучаемому языку[1]: o специалисты по конкретному языку — например, русисты, англисты, латинисты, португалисты, лезгиноведы, татароведы, японисты, арабисты и т. п. o специалисты по группе/семье языков — например, германисты, романисты, кельтологи, иранисты, слависты, индоевропеисты, уралисты, тюркологи, монголоведы, картвелисты, дагестановеды, семитологи, бантуисты, дравидологи и т. п. o специалисты по языкам определённого региона — например, американисты, африканисты, балканисты, кавказоведы и т. п. * по теме, связанной с конкретным разделом или направлением лингвистики — например, фонетисты, морфологи, синтаксисты, семасиологи (реже употребляются обозначения семантисты или семанты), лексикологи (по уровню языка); типологи, компаративисты, психолингвисты, социолингвисты, диалектологи, полевые лингвисты, историки языка (по аспекту рассмотрения языка и используемым методам) и т. п. * по теоретическому направлению — например, формалисты (сторонники формальных направлений в лингвистике) vs. функционалисты (сторонники функционализма), генеративисты (сторонники генеративизма, в основном входят в число «формалистов»), когнитивисты (сторонники когнитивной лингвистики) и пр.; в прошлом важными категориями лингвистов были дескриптивисты (сторонники дескриптивизма), структуралисты (сторонники структурализма) и др.Перево́дчик — специалист, занимающийся переводом, т. е. переведением информации (текста, речи) с одного языка на другой.

Ответ от Пользователь удален[эксперт]
Наоборот, лингвист - это всегда переводчик. А не наоборот! Знания требуемые для перевода несопоставимы с лингвистическими. Вот русский язык, допустим, мы все знаем, но не можем же мы считаться филологами....

Ответ от Виталий садовников[новичек]
возможно полом

Ответ от Ўлия Шевченко[новичек]
О-очень многим...лингвист это тоже самое что и филолог..а переводчик-узко спецализированный на своем поприще..он только переводит и все...а лингвист работает с языком,эксперементируевообщем творчеством занимается..творит с помощью языка..вот..))

Ответ от Анна[гуру]
лингвист изучает происхождение слов,их лексическое значение,а переводчик просто переводит,не вдумываясь в их историю

Ответ от Пользователь удален[гуру]
Переводчик-это всегда лингвист.А лингвист-не всегда переводчик.

Ответ от Ефрем[гуру]
разница есть, переводчик может и не знать генезиса языка, а лингвист обязан

Ответ от Miles[гуру]
Лингвист изучает сам язык, его суть - историю, происхождение, и т.д.
Переводчик переводит информацию с одного языка на другой.

Ответ от Leonis[гуру]
Лингвист - это переводчик в широком смысле слова)

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Чем отличается лингвист от переводчика?
LINGUIST List на Википедии
Посмотрите статью на википедии про LINGUIST List
Лингвист на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Лингвист
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*