Купить по английски перевод
Автор Дмитрий Дальневосточник задал вопрос в разделе Лингвистика
Как сказать по английски: "Я хочу купить у Вас машину" ? промт какую-то ерунду выдаёт и гугл тоже((((( и получил лучший ответ
Ответ от Leonid[гуру]
Тут может быть неоднозначность. Your car означает именно "вашу", то есть принадлежность. Меж тем при покупке у дилера, у которого этих машин полный склад, "вашу" (your) впрямую не подходит, и надо указывать, КАКУЮ ИМЕННО машину я хочу купить. I want to buy this car, I want to buy Honda Civic 2008, I want to buy this silver Mercedes или как-то так.
Ну или, если всё ж попытаться перевести впрямую и без этой неоднозначности, сказать I want you to sell me a car (я хочу, чтоб вы продали мне машину). Тут уж пущай сам додумавает, о какой машине речь...
i want to buy your car
I want to buy your car!
мб
I wanna buy a car.
I want to buy a machine (car) at You
и вправду все зависит от контекста!
I want to buy your car
I wanna buy a car
Здесь все отвечающие употребляют глагол "want", но в английском он воспринимается как довольно резкий и в вежливой речи обычно заменяется на "would like". При покупке у частного лица, у которого одна машина, я бы выразился так:
I would like to buy your car.
При покупке у оптового продавца, я бы сказал так:
I would like to buy a car from you.
В разговорной речи, естественно, "I would like" сокращается до "I'd like".