Автор BreaD задал вопрос в разделе Религия, Вера
Какой перевод Корана лучше? Описание внутри>>> и получил лучший ответ
Ответ от Гульнара Ашелова[гуру]
Во Имя АЛЛАХА Милостивого и Милосердного
2.211 Не того ли только ждут они, чтобы Бог пришел к ним во мраке облаков и с ангелами? И уже определено это событие, и к Богу возвратятся все твари.
2.212 Спроси сынов Израиля, сколько ясных знамений дали мы им. И кто захочет отменить благодеяние Божие, после того как оно придёт к нему? За то Бог будет строг в наказании.
2.213 Для неверных обольстительна настоящая жизнь, и они насмехаются над верующими; но в день воскресения благочестивые будут выше их: Бог наделяет кого хочет бесчисленными благами.
2.214 Люди были одной религиозной общиной; потом, когда Бог стал воздвигать пророков благовестниками и угрожателями, и с ними ниспосылал Писание и в нём истину, чтобы решить между людьми то, в чём они разногласили между собою: тогда те, которым дано было оно (Писание) , после того как доставлены им ясные указания, стали разногласить в нем по ненависти друг к другу. Но Бог, по своему изволению, руководствовал верующих к истинному знанию о том, в чём они разногласят между собою. Бог ведёт кого хочет, на прямой путь.
2.215 Ужели вы думаете, что войдете в рай, тогда как с вами не было ещё подобного тому, что было с вашими предшественниками, которых теперь уже нет? их постигали бедствия, огорчения, они потрясаемы были так, что посланник и с ним верующие говорили: когда же помощь от Бога? Смотрите, помощь Божия близка.
Источник: Последнего мессию все ждете? Уже давно явлен народам всем. Гульнара Ашелова
(60162)
Вот именно. Те, кто не верил в очередного пророка, тогда как явно видел и слышал его, не узнавал Истину, которую приносил тот пророк, те обречены на страдания.
А мусульмане верят во всех пророков.)
Перевод Крачковского лучше.. имхо... сравнивал по эпизоду гибели Содома у разных переводчиков...
Собрание новой лжи и старых басен