хороводоводы



хороводоводоведы

Автор Боевое Яйцо задал вопрос в разделе Юмор

А вы знакомы с творчеством хороводоводоведов. и получил лучший ответ

Ответ от Мышь Серая ¤¤¤ 8О~[гуру]
Те, кто водят хороводы — хороводоводы.
Те, кто изучают творчество хороводоводов — хороводоводоведы.
Те, кто любят читать хороводоводоведов — хороводоводоведофилы.
Те, кто ненавидит хороводоводоведофилов — хороводоводоведофилофобы.
Те, кто поедает хороводоводоведофилофобов — хороводоводоведофилофобофаги.
Те, кто ведет борьбу с хороводоводоведофилофобофагами — антихороводоводоведофилофобофаги.
Те, кто выдает себя за антихороводоводоведофилофобофагов — квазиантихороводоводоведофилофобофаги.
А если квазиантихороводоводоведофилофобофаг заберется на
Эйяфьядлайокудль - он станет
обоквазиантихороводоводоведофилофобофагоэйяфьядлайокудленным.
Мышь Серая ¤¤¤ 8О~
Мудрец
(14999)
благодарю, надеюсь у меня пальцы не зря болели, пока это все набирала

Ответ от Мордвин 13[гуру]
Не встречал людей с такой фамилией

Ответ от Зашла НаЧаС[гуру]
Хороводы я водю!

Ответ от Ѐотару[гуру]
Я не изучаю,
я хоровОдю и поЮ...

Ответ от Муха це-це[гуру]
Я знакома. Это те, кто Водят хороводы в воде. Они водят хороводы в разлившихся реках и ставят ловушки, чтоб рыба не уходила. Ну, всякие там сети, бредни. Короче, рыболовы. Но не одиночные, а работают в групповухе

Ответ от Hefner[гуру]
Хоровод - это старинный коллективный танец у славянских народов, участники которого с песнями ходят по кругу взявшись за руки.
Хороводоведы - это люди, которые изучают хороводы.
Хороводоведоводы - это люди, изучающие хороводоведов.
- Люди, которые водят хороводы - хороводоводы.
- А люди, которые изучают творчество хороводоводов - хороводоводоведы.
- А тот кто любит хороводоведов - хороводоведофил.
- Ну и тот, кто боится хороводоведофилов - хороводоведофилофоб.
- Тот, кто ест хороводоведофилофобов - тот хороводоведофилофобофаг

Ответ от Николай[гуру]
только с боевым яйцом

Ответ от KARLSON[гуру]
да много видел одного убил))

Ответ от Volchonok[гуру]
Светлояровцы

Ответ от Joker[новичек]
А вы знаете что люди который изучают людей, которые боятся людей, которые водят хороводы называются - ХОРОВОДОВЕДОФИЛОФОБЫ....)

Ответ от Їиз Бург[гуру]
А, шо, для КУ-КУрочки, ЯЙЦЕ"вводиТь" ,ПРЫКРАСно!!

Ответ от Ўра+Ира=Л...![гуру]
..канешна!..

Ответ от AIRina[гуру]
Дык туто без бутылГи ни разбирёшсо!

Ответ от Егор палыч[гуру]
да лерехороводородил---с хороводОВОдоведоми--хороводородов.!!!

Ответ от Ирина Быстрицкая[гуру]
Угу-угу... шайтан побрал их реактивный ёхор... -опасная, мля, профессия))

Ответ от ? volk ?[гуру]
мы тупые, а не больные ! 🙂

Ответ от Мария Ткаченко(Бендина)[активный]
Блин, пока читала, глаза разъехались, так и не поняла, что за творчество такое!

Ответ от Андрей&Вера[гуру]
А те, кто боится тех, кто любит основателей тех, кто изучает тех, кто водит хороводы - протохороводоводоведофилофобы.
_______________________________________________________________________

Ответ от Полина Самолина[гуру]
А если очень кратко - любители покружить))

Ответ от Владимир Поболь[гуру]
знаком.. .
хоровод Коснулось. \Их стало трое в тусклом хороводе: \Она, сквозное облачко и месяц. \Уоррен возвратился очень быстро. \Склонился молча и пожал ей руку. \
ХОРОВОД О бог, \ Обагренный кровью убитых, \ Диониса веселого чуждый! \ Для чего не идешь, господин, \ Туда, где юность ликует, \ В хороводах сплетаясь светлых, \ Где, плющом и тисом увитый, \ Волос золотистых локон\ У пляшущей девы Хариты\ И ходит, и вьется, и пляшет\ Под сладкую музыку флейты?. . Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1898 ФИНИКИЯНКИ
ХОРОВОД Как весел мелких туч поход! \ И в торжестве неизъяснимом\ Сквозной деревьев хоровод\ 12 Зеленоватым пышет дымом. Афанасий Фет Из сборника “Вечерние огни” ВЫПУСК ПЕРВЫЙ 1883 ВЕСНА\Пришла, - и тает все вокруг,
ХОРОВОД Закружимся же свободно \ В вихре пляски хороводной, \ Как бессонный хор планет \ В смене дней, недель и лет. \ Встают и рушатся валы морские \ Танцуют моррис месяц и стихии. Джон Мильтон. Перевод Ю. Корнеева КОМОС
ХОРОВОД Говорили мне люди, смеялись, \ А я злым языкам не поверил. \ И сегодня опять в хороводе\ Так же весело милую встретил, \ Я по-прежнему с ней повидался. Михаил Стаxович 1853 РАЗЛУКА
ХОРОВОД Попробовал везде весны и лета! \ В иных краях земля благоухает, \ Как в светлый праздник ручка генеральши -\ И дорого, и чудно, да не мило, \ Не так, как тут! Здесь целым телом дышишь, \ Здесь все суставчики в себя впивают\ Простой, но сладкий, теплый воздух; словом, \ Здесь нежишься, как в бане старых бар! \ И спать не хочется! Играл бы все\ До солнышка в девичьем хороводе. Антон Дельвиг 1829 ОТСТАВНОЙ СОЛДАТ\(Русская идиллия)
ХОРОВОД Спеши ко мне – покинь свои вершины\ и милых нимф прелестный хоровод\ в зеленые ты приведи долины. \ Взгляни, поодаль благодатных вод\ густы луга и нету в них изъяна, \ но нет тебя средь луговых щедрот. Джованни Боккаччо. Перевод А. Эппеля АМЕТО\Комедия флорентийских нимф
ХОРОВОД Со мною тоже, Кадм, - помолодел я\ 190 И в хоровод вакхический войду. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1894 ВАКХАНКИ
ХОРОВОД Составьте хоровод и пойте песни, \ Потом на треть минуты удалитесь: \ Ступайте - кто злых гусениц топтать, \ Кто воевать с летучими мышами, \ Чтобы потом для всех малюток эльф\ Сшить платьица из кожаных их крыльев, \ Кто отгонять толпы несносных сов, \ Которых так малютки удивляют, \ Что напролет всю ночь они кричат. \ Теперь меня вы песней усыпите, \ А там скорей летите исполнять\ Свои дела; я отдыхать здесь буду. Вильям Шекспир. Сон в летнюю ночь. Перевод H.Сатина
ХОРОВОД Через столько лет ты снова\ В хоровод войдешь священный\ Иль отпразднуешь, ликуя, \ 1470 Ночью память Гиакинта. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского Ок. 1906 ЕЛЕНА
ХОРОВОД настигает у вод родника его взгляд \ верных спутниц

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: А вы знакомы с творчеством хороводоводоведов.
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*