Автор Elly New задал вопрос в разделе Лингвистика
Помогите перевести с английского на русский. и получил лучший ответ
Ответ от Ѐоман-Ботан[гуру]
Впервые организация поточного производства стереорегулярного изопрена с низким содержанием звеньев 1,4-цис (90-92%) была осуществлена в 1960 году компанией Шелл Кемикал, когда был представлен изопреновый каучук Шелл, выпускаемый с использованием алкил литиевого катализатора (Li-IR). Однако содержание звеньев цис-1,4 у изопрена на литиевых катализаторах (Li-IR) было недостаточным для достижения важных кристаллизационных свойств натурального каучука.
Li-IR = Литий Изопрен
Cis = Цис (вид изомерии, когда заместители расположены по одну сторону от линии, проходящей через два атома, связанных двойной связью)
Начальная коммерциализация stereoregular, низкого уровня cis-1,4 IR (90% на 92%), были реализованы в 1960 Химической Компанией Оболочки с введением Резины Shell Isoprene, были произведены литиевым катализатором алкила (Li-IR). Тем не менее, cis-1,4 содержимое Li-IR было недостаточным, чтобы достигать важных свойств кристаллизации естественной резины.
Попробуйте использовать данный переводчик. Мне он всегда сильно помогает и выручает, проверено. Перевод бывает не очень точен, но в целом перевод нормальный
Переведите в "онлайн переводчике"