хатидже перевод имени



Автор Princess задал вопрос в разделе Прочие дела домашние

почему люди не задумываются над смыслом имени которое дают ребенку? и получил лучший ответ

Ответ от ДОЧА НИКОЛЫ ПИТЕРСКОГО-[гуру]
Я вот не знаю ни одного ребёнка с таким именем... взрослого тоже!! В таком случае почему тёмненьких Светлан называют таким именем---ведь в переводе это Светлая??? и почему не все Ольги святые??? И Павликов много6 великанов, а переводится как малый!!
Источник: Люди дают имена которые им симпатичны... Многие имена в переводе на другие языки вообще имеют смешные значения!! Хулио, например... Педро!!
ДОЧА НИКОЛЫ ПИТЕРСКОГО-
Искусственный Интеллект
(141309)
Дайана– дай+ана - большая+дырка.))Вот так японцы переводят такое имя))

Ответ от ЁветЛана[гуру]
а про славянские имена что пишут здесь славян то больше .. )

Ответ от CRONOS[активный]
Назови НастейЛюбойДашей и успокойся=))

Ответ от ЛандышЪ[гуру]
Потому что не всем нравятся такие имена как Любава, Забава и т. д. .
Я не такой уж полиглот, чтобы слыша имя Хатидже, например, знать как оно переводится.. Не думаю, что окружающие сильно отличаются от меня в этом плане.

Ответ от Кулёма[гуру]
У меня один - воинствующий, другой - вступающий в бой... Так что всё норм.

Ответ от Леди Эл[гуру]
Потому что у людей есть мозги, и называя детей, они руководствуются здравым смыслом, а не древними буквальными переводами.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: почему люди не задумываются над смыслом имени которое дают ребенку?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*