кейф



Автор Пеганов Юрий™ задал вопрос в разделе Прочие искусства

Откуда к нам пришло слово "кайф" и что оно означает ? и получил лучший ответ

Ответ от Ольга Губина[гуру]
Слово "кайф" вовсе не английское по происхождению, как, наверное, думают многие. Восходит оно к арабскому слову "kaif", что означает - "отдых, приятное безделье" (в турецкой огласовке звучит как "кейф").
Впервые слово "кайф" ("кейф") в русском языке официально зафиксировано в 1821 году. Именно в этом году О. И. Сенковский, рассказывая о своих путешествиях по Египту, объяснил тогдашней петербургской публике, что такое "кейф":
"Путешественники, бывшие на Востоке, знают, сколь многосложное значение имеет выражение кейф. Отогнав прочь все заботы и помышления, развалившись небрежно, пить кофе и курить табак называется - делать кейф. В переводе это можно было бы назвать наслаждаться успокоением".
К 1837 году слово "кейф" (в значении "нега") распространилось широко, а в 1838 году его в одном из писем употребил Ф. М. Достоевский.
Помимо Фёдора Михайловича слово "кейф" в своих сочинениях использовали такие маститые классики, как Д. В. Григорович, Н. С. Лесков, Вс. Крестовский, И. А. Гончаров ( у Достоевского: "...бульдог расположился среди комнаты и лениво наслаждался своим послеобеденным кейфом"; у Лескова: "Правитель с полицмейстером вышли в кабинет, а мы опять начали прерванный кейф"; у Чехова: "После обеда, когда я кейфую на диване... "; "...а с обеда до вечера кейфует и наслаждается отдыхом"; у Куприна: "...и вообще предаются временному легкому кейфу"; у Горького: "И так он сидел, кейфовал... " и т. п.) .
Именно от слова "кейф" произошло другое всем хорошо известное слово - "кефир".
В первой половине нашего столетия о "кейфе" как-то забыли. В словарях тех лет слово "кейф" сопровождалось пометкой "устаревшее". Второе "рождение" слово "кейф" (теперь уже в форме "кайф") получило лишь в начале 60-х годов, после прошедшего в Москве Всемирного фестиваля молодежи и студентов (1957 г.) . В это время в молодежной среде появилось много английских по происхождению слов, обозначавших разные явления "буржуазной культуры". А слово "кайф" было похоже на английское, поэтому оно быстро распространилось и стало модным, наравне с впервые появившимися в русском языке словами "битник", "джинсы" и "рок-н-ролл".
Источник: ссылка

Ответ от Big Drum[гуру]
Кефир, происходит от арабского кейф - "отдых, релаксация" (ср. русское жаргонное "кайф"). Возможно потому, что это хороший напиток для запивания кальяна, который является непременным атрибутом кейфа.

Ответ от странник[активный]
от слова-кейф. это восточное слово

Ответ от Зачарованная[гуру]
История слова КайфСлово "кайф" вовсе не английское по происхождению, как, наверное, думают многие. Восходит оно к арабскому слову "quotkaif", что означает - "отдых, приятное безделье". Данная точка зрения уже прочно укоренилась в лингвистической литературе. Однако по-арабски (во всяком случае, сейчас, в конце ХХ-го века) это слово звучит не "кайф", а "кэф", т. е. без "й".Если же произносить это слово с "й" ("кайф" или "кэйф"), то арабы начинают путать его со словом "кэйфа", что в переводе на русский означает "как".В турецкой огласовке слово "кайф" звучит как "кейф" (опять же - по традиционной версии) , но значение имеет то же самое. Впервые слово "кайф" ("кейф") в русском языке официально зафиксировано в 1821 году. Именно в этом году О. И. Сенковский, рассказывая о своих путешествиях по Египту, объяснил тогдашней петербургской публике, что такое "кейф": "Путешественники, бывшие на Востоке, знают, сколь многосложное значение имеет выражение кейф. Отогнав прочь все заботы и помышления, развалившись небрежно, пить кофе и курить табак называется - делать кейф.В переводе это можно было бы назвать наслаждаться успокоением.К 1837 году слово "кейф" (в значении "нега") распространилось широко, а в 1838 году его в одном из писем употребил Ф. М. Достоевский.Помимо Фёдора Михайловича слово "кейф" в своих сочинениях использовали такие маститые классики, как Д. В. Григорович, Н. С. Лесков, Вс. Крестовский, И. А. Гончаров.Именно от слова "кейф" произошло другое всем хорошо известное слово - "кефир".В первой половине нашего столетия о "кейфе" как-то забыли. В словарях тех лет слово "кейф" сопровождалось пометкой "устаревшее". Второе "рождение" слово "кейф" (теперь уже в форме "кайф") получило лишь в начале 60-х годов, после прошедшего в Москве Всемирного фестиваля молодежи и студентов (1957 г.) . В это время в молодежной среде появилось много английских по происхождению слов, обозначавших разные явления "буржуазной культуры". А слово "кайф" было похоже на английское, поэтому оно быстро распространилось и стало модным, наравне с впервые появившимися в русском языке словами "битник", "джинсы" и "рок-н-ролл".Позже, в 70-е годы, слова с корнем "кайф" были настолько популярны, что использовались в разных несвойственных им сегодня значениях, например: "кайфануть" - потерять сознание, "откайфоваться" - умереть и т. д.Очень быстро слово "кайф" проникло в жаргон наркоманов в значении "любой наркотик, наркотики вообще". Отсюда возникают малопонятные окружающим фразы типа "У него в сумке полно кайфа", "Он променял плейер на кайф" и т. п. Соответственно, "кайфовать" в речи наркоманов означает "находиться под воздействием наркотиков", "кайфовый" - "оказывающий наркотическое воздействие", ну и т. д.Откуда к нам пришёл Кайф? Своим происхождением это расхожее понятие обязано арабскому слову «кэф» , что означает время приятного безделья. В России оно прижилось в начале XIX века также для обозначения любого вида пассивного отдыха — времени, когда за курением табака, чашечкой кофе или бокалом вина можно было предаться мечтам и грезам. Федор Михайлович Достоевский использовал это понятие как состояние блаженной неги. После Октябрьской революции употребление этого слова, как и многих других относящихся к проявлению буржуазной идеологии, сошло на нет, а в словарях значилось как устаревшее. В наше время оно стало жаргонным и обозначает состояние, испытываемое под воздействием наркотических средств.

Ответ от SANDRA RIM[гуру]
Вот нашла твой вопрос и испытала Этот самый кайф ) а картошка (картофель) пришел откуда

Ответ от Aлёнк@[гуру]
Впервые слово "кайф" ("кейф") в русском языке официально зафиксировано в 1821 году. Именно в этом году О. И. Сенковский, рассказывая о своих путешествиях по Египту, объяснил тогдашней петербургской публике, что такое "кейф": "Путешественники, бывшие на Востоке, знают, сколь многосложное значение имеет выражение кейф. Отогнав прочь все заботы и помышления, развалившись небрежно, пить кофе и курить табак называется - делать кейф. В переводе это можно было бы назвать наслаждаться успокоением". К 1837 году слово "кейф" (в значении "нега") распространилось широко, а в 1838 году его в одном из писем употребил Ф. М. Достоевский. Помимо Фёдора Михайловича слово "кейф" в своих сочинениях использовали такие маститые классики, как Д. В. Григорович, Н. С. Лесков, Вс. Крестовский, И. А. Гончаров. Именно от слова "кейф" произошло другое всем хорошо известное слово - "кефир". В первой половине нашего столетия о "кейфе" как-то забыли. В словарях тех лет слово "кейф" сопровождалось пометкой "устаревшее". Второе "рождение" слово "кейф" (теперь уже в форме "кайф") получило лишь в начале 60-х годов, после прошедшего в Москве Всемирного фестиваля молодежи и студентов (1957 г.) . В это время в молодежной среде появилось много английских по происхождению слов, обозначавших разные явления "буржуазной культуры". А слово "кайф" было похоже на английское, поэтому оно быстро распространилось и стало модным, наравне с впервые появившимися в русском языке словами "битник", "джинсы" и "рок-н-ролл". Позже, в 70-е годы, слова с корнем "кайф" были настолько популярны, что использовались в разных несвойственных им сегодня значениях, например: "кайфануть" - потерять сознание, "откайфоваться" - умереть и т. д. Очень быстро слово "кайф" проникло в жаргон наркоманов в значении "любой наркотик, наркотики вообще". Отсюда возникают малопонятные окружающим фразы типа "У него в сумке полно кайфа", "Он променял плейер на кайф" и т. п. Соответственно, "кайфовать" в речи наркоманов означает "находиться под воздействием наркотиков", "кайфовый" - "оказывающий наркотическое воздействие", ну и т. д.

Ответ от Наташа[гуру]
Откуда к нам пришел "кайф"?
Своим происхождением это расхожее понятие обязано арабскому слову «кэф» , что означает время приятного безделья.
В России оно прижилось в начале XIX века также для обозначения любого вида пассивного отдыха — времени, когда за курением табака, чашечкой кофе или бокалом вина можно было предаться мечтам и грезам. Федор Михайлович Достоевский использовал это понятие как состояние блаженной неги.
После Октябрьской революции употребление этого слова, как и многих других относящихся к проявлению буржуазной идеологии, сошло на нет, а в словарях значилось как устаревшее.
Вторым рождением «кайф» обязан московскому Всемирному фестивалю молодежи и студентов 1957 года. В это время стало модным «вворачивать» в разговоре слова иностранного происхождения. Слово «кайф» , похожее на английское, быстро стало популярным наравне со словами «джинсы» и «рок-н-рол» и употреблялось в том же смысле, что и раньше. В наше время оно стало жаргонным и обозначает состояние, испытываемое под воздействием наркотических средств.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Откуда к нам пришло слово "кайф" и что оно означает ?
Кайф на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Кайф
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*