keep calm and learn english



Автор Ёофийка задал вопрос в разделе Лингвистика

Переведите фразу keep calm and put the kettle on!!! Срочно!!! и получил лучший ответ

Ответ от Молот Шотландцев[гуру]
Будь спокоен Примерно так. Put the Kettle On \"поставь чайник\" это английский фразеологизм из песенки Polly put the kettle on, Polly put the kettle on, Polly put the kettle on, We\'ll all have tea. Sukey take it off again, Sukey take it off again, Sukey take it off again, They\'ve all gone away

Ответ от Кирилл Шалыгин[гуру]
Хм.. . "успокойся и включи чайник". Ну я так понял, мол за этим последует чаепитие =)

Ответ от Игорь[гуру]
Don't worry be happy 🙂 Успокойся и поставь чайник.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Переведите фразу keep calm and put the kettle on!!! Срочно!!!
Keep Calm and Carry On на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Keep Calm and Carry On
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*