каролина на английском



Автор Лиза задал вопрос в разделе Лингвистика

как за рубежом различают имя керолайн и каролина ведь пишутся они одинаково Cariline? и получил лучший ответ

Ответ от Leonid[гуру]
Никак не различают, потому что одно и то же НАПИСАНИЕ счоответствует в разных языках разному ПРОИЗНОШЕНИЮ. Имя Павел, в примеру, на английском звучит как Пол, на французском - как Поль, на немецком - как Пауль, и никого это не напрягает. Caroline на английском произносится как Кэролайн, на французском - как Каролин, вот и вся разница.

Ответ от Rodolfo M. Mendez Cruz.[гуру]
На испанском будет Carolina. Другой простой пример Diana - одинаково пишется как на английском так и на испанском, но читается по-разному. Надо ещё учитывать как обращаются к человеку. Например, к английской принцессе Диане обращались её именем на испанской манере. А к американской певице - на английской манере - Дайна.

Ответ от Палыч![гуру]
За рубежом тебя будут звать Лайза. ну и как тебя отличить от Лизы?
Действительно тупой вопрос.
И кстати, написала имя Каролина, видимо исходя из своих познаний какого-то иностранного языка.. .
Впрочем, - начиная изучать языки, еще и не так все лажаются ; и я тоже не был исключением....

Ответ от Анастасия Фирова[новичек]
тупой вопрос! Это одно и то же имя только на разных языковых диалектах!!

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как за рубежом различают имя керолайн и каролина ведь пишутся они одинаково Cariline?
Каролина имя на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Каролина имя
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*