Каракум это
Автор Igor Hangin задал вопрос в разделе Лингвистика
Кара-кум - как перевести и получил лучший ответ
Ответ от Братец Иванушка[гуру]
Иностранный язык - тюркский.
Могу перевести слова "Карабах" - "Чёрный куст" и "Карабаш" (это город в Челябинской области) - Чёрная Голова (тот же корень, что в слове "башка"). Это мне переводил, еще во времена СССР, приятель-узбек.
Кара-бас - это что, имя Карабаса-Барабаса? Не уверен, что оно правда тюркского происхождения.
Можете попробовать поузнавать у тюрков-торговцев или гастарбайтеров - их теперь в России много. Да и дворники-татары (казанские) никуда не делись, многие из них хорошо владеют языком предков.
Братец Иванушка
Просветленный
(25909)
Видать, владелец фирмы с юмором.
Название напоминает что-то тюркское - а засилие "нерусских" в бизнесе раздражает многих (хотя - кто же виноват, что среди русских мало потенциальных предпринимателей? Потому, наверное, капитализм в России до 1917 года так толком и не состоялся).
И одновременно - явно напоминает имя "благородного предпринимателя", владельца театра Карабаса-Барабаса.