какое латинское имя переводится как морская



Марина на английском

Автор Maruha klimova задал вопрос в разделе Лингвистика

каков английский аналог имени Марина? и получил лучший ответ

Ответ от Severus Prince[гуру]
Вообще, в английской языке и так есть имя Marina, просто оно у них не так распространено, как у нас. Например, в пьесе Шекспира "Перикл" Мариной звали одну из героинь. Более распространенной формой этого имени "у них" является Marisa - оно тоже переводится как морская. Что касается Мари, то это имя тоже латинского происхождения, оно было распространено в Риме и до прихода христианства, как женская форма мужского имени Мариус. Так что, все эти три имени - Марина, Мари и Мариса - произошли от одного латинского корня mare(mari) - что означает море. Некоторые ошибочно полагают, что Мари и Мария - это одно и то же имя. На самом деле нет, т. к. Мария произошло от еврейского Мариам, а Мари от латинского Marius.
Источник: филолог-романист

Ответ от Оби-ван кеноби[гуру]
правильный ответ - Йеллоу сабмарин

Ответ от Лиза[гуру]
Marina по английски.. .
Происходит от латинского слова «marīnus», которое в переводе на русский язык означает «морской» .

Ответ от Олеся Аксенова[гуру]
Имя Мэри - это аналог имени Мария, и только. Вообще, аналог имени в другом языке означает, что у имен общее происхождение, просто имена видоизменились в различных языках (или даже остались такими же). Исходя из этого, не у всех имен есть аналоги в тех или иных языках! Да, большинство греческих, латинских и библейских имен имеют распространение практически во всех европейских языках (а библейские также в арабском и иврите) , но не все и не во всех. В таких случаях приходится просто подбирать похожее по звучанию имя или просто транслитерировать русское имя.
Что касается имени Марина, Википедия говорит, что в английском есть аналог Marina, но я не уверена, что это имя распространено в англоязычных странах, и что англичанин не будет переспрашивать. А вот в бразильском сериале я встречала героиню с именем Марина, так что по крайней мере в Бразилии (не скажу за весь португальский язык) такое имя есть.
Так что, подводя итог, вы можете, конечно, называть Мэри, но это будет не аналог, просто выход из ситуации.

Ответ от Lelya Yasinskaya[активный]
Что касается Марины - не знаю, но мне кажется, что англ. Мэри, скорее аналог нашей Марии. А в русском языке Мария и Марина - разные имена. Думаю, не у всех имен есть английские аналоги.

Ответ от Марина алишкевич[новичек]
А в моей ситуации это-вопрос!!

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: каков английский аналог имени Марина?
Марина на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Марина
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*