как расшифровывается имхо



Имхо как расшифровывается

Автор Наталья Марченко задал вопрос в разделе Интернет

как расшифровывается ИМХО? и получил лучший ответ

Ответ от Oleg Gluhoff[гуру]
Имею мнение х$й оспоришь...

Ответ от Анна[гуру]
по моем мнению; "имею мение-хрен оспоришь. "

Ответ от Миха А[гуру]
по англ не помню как пишется а на русский "по моему мнению" или можно перевести "мое мнение"

Ответ от Ёветланка[активный]
посмотрите здесь=)

Ответ от Vovchik kulibin[гуру]
аббревиатура с английского языка - по моему скромному мнению (убеждению)

Ответ от YS[гуру]
ИМХО́ или IMHO (англ. IMHO), также имхо или imho (малыми буквами) — известный интернет-мем, означающий «по-моему» , «по моему скромному мнению» (англ. In My Humble Opinion).ИсторияВозник в среде любителей фантастики (англ. sf.fandom), откуда проник в Usenet и распространился по всему миру. Сегодня это очень распространённая и известная аббревиатура.Иные расшифровкиАкроним, родившийся от английского «IMHO» чаще всего считается расшифровкой In My Humble Opinion («по моему скромному мнению») , реже In My Horrible Opinion («по моему ужасному мнению») . Набрать на клавиатуре «ИМХО» проще, чем «я думаю» или «я считаю» ; здесь и кроется секрет популярности этого слова. Между тем, русский язык уже давно позволил пользователям расшифровать «ИМХО» по-своему: «Имею мнение — хрен оспоришь» . Относится к компьютерному сленгу.Используется, в основном, для указания на то, что некоторое высказывание — не общепризнанный факт, а только личное мнение автора, и он его никому не навязывает. Более того, указывает на то, что автор не до конца уверен в верности его заявления. Соответствует слову «по-моему» :ИМХО, Интернет лучше телевидения.По-моему, Интернет лучше телевидения.Некоторые пользователи русскоязычного сегмента Интернет предпочитают использовать «ПМСМ» — аббревиатуру буквального перевода «По моему скромному мнению» . На форумах часто используют русское написание «ИМХО» , употребляющийся в первом значении — по моему мнению.Область использования — эхоконференции, форумы, чаты, и другие (как публичные, так и частные) места для выражения своего отношения к какому-нибудь предмету. В разговорной речи встречается очень редко.Существует русский вариант расшифровки «Имею Мнение, Хер Оспоришь» (или, «Имею Мнение, Хрен Откажусь» ) в этом значении акроним всё чаще употребляется молодёжью на форумах и т. п. , не знакомой со старыми фидошными выражениями, как предупреждение о том, что спорить с автором бесполезно. И другие варианты — «Индивидуальное Мнение Хозяина Ответа» или «Имею Мнение, Хочу Озвучить» , или «Имею Мнение, Хочу Отметить» и даже «Истинное Мнение — Хрен Оспоришь», «Индивидуальное Мнение Хрен Оспоришь», «Имею Мнение, Хоть и Ошибочное»

Ответ от Yura[активный]
in my own * opinion или * humbleпо моему личному мнению

Ответ от Пользователь удален[мастер]
По моему мнению или ХЕр оспоришь (Или опровергнешь)

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как расшифровывается ИМХО?
Интернет-культура на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Интернет-культура
История любви фильм 1970 на Википедии
Посмотрите статью на википедии про История любви фильм 1970
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*