как правильно шаверма или шаурма



Автор Slavik belik задал вопрос в разделе Прочее кулинарное

как правильно-шаурма или шаверма??? и получил лучший ответ

Ответ от Universe[гуру]
Шаурма́, шаве́рма, шава́рма, шуа́рма, курма́/шафе́рма, донар (араб. شاورما‎‎, ивр. שווארמה‎, от тур. çevirme), в некоторых странах называемое дёне́р-кеба́б (тур. döner kebab) — ближневосточное блюдо (вероятно, турецкого происхождения) из питы или лаваша, начинённого рубленым жареным мясом (баранина, курятина, свинина, реже телятина, индюшатина) с добавлением специй, соусов и салата из свежих овощей.
Любопытный факт: в Москве употребляется слово шаурма́, в Санкт-Петербурге — шаве́рма (см. Различия речи у москвичей и петербуржцев) . В находящейся же между Петербургом и Москвой Твери используется слово шава́рма.

На Урале (Екатеринбург, Пермь) приняты оба названия — шаурма для блюда, где начинка заворачивается в тонкий листовой пресный «армянский» лаваш, а шаверма — когда берется половинка питы (похожей на булочку для гамбургера) и наполняется начинкой.

В Азербайджане шаурмой называют блюдо с белым кисло-сладким соусом и в лаваше, в то время как традиционная шаурма называется доне́р-кеба́б.

В Армении шавурма или Карси-Хоровац (шашлык по-Карски) .

Вероятно, это связано с тем, что в этих городах блюдо изначально приготавливали иностранцы-арабы или кавказцы, говорящие на разных языках и диалектах.

В Израиле для того же блюда используется название шава́рма [источник?] , но из-за отсутствия огласовок в обычном написании на иврите (שווארמה) широко распространено прочтение «шва́рма» ; арабы, живущие в Израиле, произносят его как шуа́рма (без ярко выраженного ударения) .

В Казахстане вместо слова шаурма, часто используется название доне́р-кеба́б (тур. döner-kebab), а вместо питы используется лаваш, в который заворачивают начинку.

В Чехии для этого блюда используется название ги́рос — греческого происхождения [источник?] .

В Болгарии используется название дюнер.

В Латвии латыши говорят по-европейски кебаб, а русские чаще употребляют московское слово шаурма́. Раньше встречалось также греческое гирос. Один из продавцов именует свои изделия на еврейский манер «шва́рма» , и доказывает всем покупателям, что так правильно.

Также встречаются алжирский вариант дене́р, ливанский вариант названия — кубба́, греческий — гирос. [источник? ]

В простонародье продавцов шаурмы в шутку называют шаурменами, шаурмахерами, шаурмистами или шаурмачо

Ответ от Денис Птухин[гуру]
Шаурма!:)

Ответ от 095[гуру]
шаверма это само помещение с жаренным неликвидом

Ответ от Евгений Павлович[гуру]
Правильно: блин с начинкой

Ответ от Палтаев Балзам[эксперт]
Шаурма

Ответ от Илья Бурдин[гуру]
Шаурма́, шаве́рма, шава́рма, шуа́рма, шаорма (араб. شاورما‎‎, ивр. שווארמה‎, от тур. çevirme)

Ответ от Iampaul[гуру]
А это где как. Почти по всей стране шаурма, а в Питере шаверма. (но у них в Питере и не бордюры вовсе, а поребрики)

Ответ от Seawolf[гуру]
Шаурма, шварма, шаверма. Это просто на разных языках.

Ответ от Генри Спенсер[гуру]
Дизентерия.

Ответ от Катя я[гуру]
Шаверма в Питере, а везде шаурма)

Ответ от Јульц Ирина[гуру]
Денер. оно вкусно и не отравишься.

Ответ от Џна Аннэ-пэ[гуру]
Шаурма

Ответ от Наталья Исламова[гуру]
В одной кафешке было так: шаурма - начинка в лаваше, а шаверма - та же начинка в булке.. . Но я называю "блин с начинкой" шаурмой

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как правильно-шаурма или шаверма???
Шаурма на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Шаурма
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*