Автор Кошка задал вопрос в разделе Лингвистика
как по-русски будет читаться Hewlett-Packard ? и получил лучший ответ
Ответ от Helene Ellenschlaeger[гуру]
юилет-пэкэртh не прозноистсяа из е и w --> юstewart - стюартewing - юинг
Ответ от Ёжик Муськин[гуру]
Хьюлет Пакерт
Хьюлет Пакерт
Ответ от I Ajr[гуру]
Хьюилетт-Пэкэрт. - во всяком случае так близко к английскому произношению.
Хьюилетт-Пэкэрт. - во всяком случае так близко к английскому произношению.
Ответ от White Rabbit[гуру]
ПРИНЯТАЯ (в том числе самой фирмой) русская транскрипция - "Хьюлетт-Паккард"
ПРИНЯТАЯ (в том числе самой фирмой) русская транскрипция - "Хьюлетт-Паккард"
Ответ от Gala_bloom[гуру]
ну не путайте человека.. .произносится как "хьюлит пакад" ['hjulit 'paka:d]
вот послушайте
ну не путайте человека.. .произносится как "хьюлит пакад" ['hjulit 'paka:d]
вот послушайте
Ответ от =)[гуру]
Хьюлет-Паккард
Хьюлет-Паккард
Ответ от Денис Бургардт[новичек]
ХП и вас сразу поймутА точне Эйч Пи
ХП и вас сразу поймутА точне Эйч Пи
Ответ от Алёна[активный]
Хьюлит Паркард
Хьюлит Паркард
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как по-русски будет читаться Hewlett-Packard ?