Автор Наталия Серединка задал вопрос в разделе Лингвистика
как будет по-английски "вы" во множественном числе, например "Вы приедете ко мне?" (т.е. подразумеваю несколько человек и получил лучший ответ
Ответ от Ёаша - не женское имя[гуру]
You но не потому что это "ты" и "вы", а потому что в английском вообще нет слова "ты", а "вы" обозначает и единственное и множественное число. Это в испанском есть разница...
Ответ от Натали[гуру]
you
you
Ответ от Јурик[гуру]
You. В английском это и "ты" и "вы"
You. В английском это и "ты" и "вы"
Ответ от Helen[гуру]
Так и будет you,
Так и будет you,
Ответ от Ольга Кормщикова[гуру]
you - это и "ты" и "вы"
you - это и "ты" и "вы"
Ответ от Zhenya[гуру]
только you... если уж совсем хотите подчеркнуть множественность кого то, то "all of you" ,но вопрос не об этом....
только you... если уж совсем хотите подчеркнуть множественность кого то, то "all of you" ,но вопрос не об этом....
Ответ от WALTER VON KALTENBRUNNER[эксперт]
you and if you want to ask smb. you have to say; will you come to me
you and if you want to ask smb. you have to say; will you come to me
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как будет по-английски "вы" во множественном числе, например "Вы приедете ко мне?" (т.е. подразумеваю несколько человек