Как по английски будет банан
Автор Молодая Мама задал вопрос в разделе Лингвистика
Как будет по-английски "почищенный банан"? и получил лучший ответ
Ответ от
peeled banana
Источник: Obama's favourite toy
3,14-3,14
(706)
это вариант, самый адекватный заданному Вами вопросу. (глагол to peel в приложении к овощам, фруктам и т. п. имеющим кожицу, кожуру или оболочку, типа как напр. у креветок, означает как раз снятие ее, очищение, чистку от нее)
Ответ от Elvira[гуру]
Думаю, что можно сказать "banana core". Посмотрите здесь:
Если речь идёт о мякоти, которую уже размяли, то "banana pulp".
___________________
А если, как вы написали, "почищенный банан", то тут я присоединяюсь к Maximus.
Думаю, что можно сказать "banana core". Посмотрите здесь:
Если речь идёт о мякоти, которую уже размяли, то "banana pulp".
___________________
А если, как вы написали, "почищенный банан", то тут я присоединяюсь к Maximus.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как будет по-английски "почищенный банан"?