шапочный разбор



К шапочному разбору

Автор *SPACE* задал вопрос в разделе Философия

"Шапочный разбор"...откуда произошло, как и что обозначает этот фразеологизм?? и получил лучший ответ

Ответ от Ѓженок Дождя[гуру]
Есть две версии:
1. К ШАПОЧHОМУ РАЗБОРУ (прийти, поспеть) . Поздно, к самомy концy чего-л. (прийти поспеть) . Первоначально: прийти к комy-либо в гости к томy времени, когда гости yже разбирают шапки, собираясь yходить. Это общеpаспpостpаненное заблуждение.
2. В стаpину, как всем известно, устpаивались бои типа "стенка на стенку". После боев, кои славились своей жестокостью, pодственники (обычно женщины и дети) пpиходили искать своих близких, если те не возвpащались домой. Обычно все поле боя было усеяно и шапками, понятно почему. Шапки, естественно, забиpали тоже. В некотоpых случаях шапка, бpошеная оземь, служила сигналом к поединку. Так что выpажение "пpийти к шапочному pазбоpу" обозначает не "опоздать", а "побояться пpийти к началу".
Согласно традиции, мужчины на Руси при входе в церковь снимали шапки и складывали их у входа, а по окончанию службы разбирали их обратно. Тот, кто опоздал, приходил уже к шапочному разбору, и с тех пор это выражение закрепилось в значении «прийти куда-либо слишком поздно, когда всё уже кончилось» . А выражение «шапочное знакомство» , означающее поверхностное и беглое знакомство с кем-либо, тоже связано со старым обычаем. Когда встречались знакомые или приятели, они в знак приветствия приподнимали шляпы, и только друзья пожимали друг другу руки.
Обычай прикрывать волосы пришёл к нам из глубокой древности. Именно тогда родилась идея, что волосы являются вместилищем магической жизненной силы.
На Руси шапка больше, чем какой-либо другой предмет одежды, свидетельствовала о принадлежности человека к тому или иному сословию. Возможно, в те времена и появилась поговорка «По Сеньке и шапка» . Известная пословица «По Сеньке и шапка» впервые зафиксирована в русской письменности еще в XVII в. , У Сеньки из пословицы был богатый выбор головных уборов, но имущественные возможности позволяли ему носить войлочный колпак и шапку из овчины. Богаче одевался боярин: он носил зимой соболью шапку, а под ней теплый колпак, летом — пуховую шляпу, а дома отдыхал в нарядно расшитой тафейке.
Слово шапка возникло в русском языке из французского заимствования шап, игапа, хотя, высказывается предположение и о тюркском происхождении этого слова. В текстах XVII в. наряду с распространенным шапка употреблялись еще шап, шапа, которые можно считать исторически первоначальными для шапка (шап + к + а с первоначальным уменьшительным значением, которое вскоре исчезает) : «Явил новгородец Ануфреи Артемьев сын 110 шап муских» ; «Михаила шапки мне не отдал начюи де здеся са мною, так де и шап твою отдам» . Примеры эти взяты из исторических источников XVII в.
Все русские мужские шапки делились на нескольких видов. «У простых граждан летом шапки из белого войлока, а зимою из сукна, подбитые мехом» , — отмечал Олеарий. Эти шапки и назывались колпак, хотя само название появилось только в XVII в. , до этого шапки были валяные и назывались валёнками.
Знатность рода бояр в старой Руси можно было легко установить по высоте их меховых "горлатных" (горлатными они назывались потому, что мех для них брался с горла убитого зверя) шапок. Чем знатней и сановней был вельможа, тем выше вздымалась над его головой такая шапка. Простой народ не имел права (да и средств) на ношение этих роскошных шапок из куньего, бобрового или собольего меха. Отсюда и родились пословицы: "По Сеньке и шапка" или "По Ерёме и колпак", то есть: каждому честь по заслугам.

Ответ от Anestheziolog[новичек]
Это правильно!

Ответ от Ёергей Александров[гуру]
Есть такая пословица. На воре шапка горит.
В этом случае истинный вор, чтобы скрыть следы преступления при людно показывает на другого человека. Всячески уверяя народ поверить в это.
Тот же человек не желает этого оскорбления, и отправляет эту фразу туда, откуда она прибыла. И народ уже не в курсе. Кто же вор? И выходит. Шапочный разбор.
Не пойманный-не вор. Шито-крыто. Тишь, да гладь. Божья благодать.

Ответ от Марина Сорокун[активный]
Это значит: опоздать, явиться, когда все уже кончилось. Поговорка возникла в те времен, когда на Руси люди, явля­ясь в церковь в теплой одежде и зная, что входить внутрь в шапке нельзя, складывали свои треухи и колпаки у самого входа. По окончании церковной службы, выходя, все разби­рали их. «К шапочному разбору» приходил только тот, кто явно не торопился в церковь.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: "Шапочный разбор"...откуда произошло, как и что обозначает этот фразеологизм??
Обсуждение Википедии Обсуждение правил Википедия — не словарь на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Обсуждение Википедии Обсуждение правил Википедия — не словарь
Окраска и маркировка баллонов с газами на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Окраска и маркировка баллонов с газами
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*