изобилие перевод



Автор Владимир задал вопрос в разделе Общество

Перевод! Pussy-кошка, соблазнительная женщина, наружные половые органы. Riot-мятеж, бунт, изобилие, бесчинства. +++ и получил лучший ответ

Ответ от ?рднаскелА[гуру]
пиздатый бунт?

Ответ от Pinkie[гуру]
Изобилие наружных половых органов

Ответ от Бывалый .[гуру]
Прошмандовки они, вот их определение.

Ответ от Вероника Севостьянова[гуру]
согласна с pinkie

Ответ от SashaRezkaya[гуру]
Писькобунт! В данном случае единственная правильная трактовка.

Ответ от Иван иванов[гуру]
Соблазнительная женщина бунтует !! ))

Ответ от Max Maximus[новичек]
При Сталине такой хуйни небыло

Ответ от Матросссркин[гуру]
Бешеная пизда

Ответ от ALiNA[гуру]
бунт пиписек...

Ответ от Просто Пух[гуру]
Это смысловой перевод-а как вы переведёте Обида к примеру на английский-если такого понятия там не существует. Следует считать перевод-тот как сам они это переводят.

Ответ от SUnset man[гуру]
О женщины вам имя вероломство. Есть и другой перевод-О женщины ничтожество вам имя. Но перевод Пастернака наиболее верный. Это стоит обсуждать а не хулиганок. Я бы их названия не переводил а дал бы им по 15 суток и забыл.

Ответ от Дерсу Узала[гуру]
суки....

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Перевод! Pussy-кошка, соблазнительная женщина, наружные половые органы. Riot-мятеж, бунт, изобилие, бесчинства. +++
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*