итальянский плов 7 букв



Автор Cergey kopeykin задал вопрос в разделе Еда, Кулинария

как называется плов у разных национальностей и получил лучший ответ

Ответ от Донна Роза[гуру]
Палау, палов, пилов, члав, аши

Ответ от Sourire[гуру]
Название блюда «плов» (палов ош)имеет узбекские корни. И состоит из начальных букв всех продуктов, входящих в его состав: П (пиёз) — лук; А (аёз) — морковь; Л (лахм) — мясо; О (олио) — жир; В (вет) — соль; О (об) — вода; Ш (шалы) — рис.
Итальянский плов называется «ризотто».
Испанский плов — паэлья,

Ответ от Іыпочка[новичек]
по моему так и называеться плох)

Ответ от Alina_[гуру]
Пиляв по-турецки

Ответ от экс-жена енота[гуру]
У испанцев это кажется паэлья, а больше не знаю. Это же все таки восточно - азиатское блюдо. Вряд ли оно сильно распространено.

Ответ от Aida[гуру]
пилав -в Турции
плов,аш-в Азербайджане

Ответ от Andrey Kulikov[гуру]
По-турецки pilav,по-английски pilaf.Да почти по всем языкам называется одинакого.Это же узбекское блюдо.Только в Турции пловом называют просто варёный рис,без ничего,как обычная рассыпчатая рисовая каша.

Ответ от Ёергей Дьячков[гуру]
Пилав есть. И готовится так же по-дурацки, как и называется: мясо и рис тушатся в отдельных посудах, а потом первое вываливается на второе!

Ответ от Gulbanu[гуру]
Palau po kazakhski 🙂 eto sovsem ne duracskoe bludo eto Ya Sergeiu pishu. Nastoyashiyi ne proboval ne nado pisat' oboshenno. da plov ne otdel'no gotovitsya. Pilaf po anglyiskii. vot sama ya gotovluy muzhu chastenko.

Ответ от Евгения Гурова[гуру]
есть одна тема, на которую бы хотела подвигнуть своих знающих смысл в плове френдов - плов не имеет национальности.
Когда я готовлю плов в незнакомом месте и меня начинают окружать (принюхиваться, спрашивать, мешать) незнакомые мне люди, то почему-то первый вопрос, который появляется в их головах: "А вы какой плов готовите? Узбекский? Таджикский? "
Убила бы.
У плова нет национальности! Есть плов хороший и есть плохой. Если, к примеру, плов, приготовлен в западной части Ферганской долине, и чтобы вы не придумывали, но даже у двух ошпазов (поворов-пловников) , живущих в соседних кварталах, плов будет разный, с разным вкусом, даже если набор ингридиентов будет абсолютно одинаковый.
Для русских поясняю - это как пельмени, у каждой хозяйки есть свой вкус...
Пишу столь пространное поясние потому, что когда я приезжаю в Душанбе, то никогда не поддаюсь на уговоры приготовить плов, поскольку в Душанбе, во-первых, есть мой друг и бывший сотрудник Мухтор, во-вторых, под Душанбе есть колхоз "Россия".
Сейчас, конечно, это уже не колхоз, а раньше все базары в Душанбе продавали в основном зелень оттуда. Там же, даже в советское время были обжорные места, где готовили самбусу (в Узбекистане называют самса).
В этом колхозе живут исключительно узбеки, переселенцы в 20-х годах прошлого столетия (большевики постарались) из Ферганской долины. Так вот, к узбекам в колхоз "Россия" ездят кушать плов со всего Душанбе.
Здесь в одном месте построены три внушительных кафе-ресторана, в котором часов в полдень трудно найти свободное место. Так вкусно...
Сами смотрите.

Ответ от Marynew05[мастер]
палау, палов, пилов, члав, аши

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как называется плов у разных национальностей
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*