испанские пословицы и поговорки с переводом



Испанские поговорки

Автор La Gata Negra задал вопрос в разделе Лингвистика

испанские поговорки/пословицы/словосочетания и получил лучший ответ

Ответ от Anna S.F.[гуру]
Buscar una aguja en un pajar-Искать иголку в стоге сенаLa almohada es un buen consejero-Утро вечера мудренееEl pezo viejo no muerde el anzuelo-Старого воробья на мякини не проведешьDime con quien andas y te dire quien eres-Скажи кто твой друг и я скажу кто твой врагSe ha juntado Marta con sus pollos-Нашла коса на каменьLo escrito, escrito queda, las palabras el viento se las lleva-Что написано пером, не вырубишь топоромEl que las cosas apura pone la vida en aventura-Поспешишь, людей насмешишьDe noche todos los gatos son pardos-Ночью все кошки серыCalor de paño jamas hace daño-Пар костей не ломитMas vale tarde que nunca-Лучше поздно чем никогдаDos cabezas mejor que una-Одна голова хорошо, а две лучшеAdonde va el caldero va la cuerda-Куда иголка туда и ниткаPor el hilo se saca el ovillo - По нитке до клубка дойдешьLa carga propia pesa menos -Своя ноша не тянетCon paciencia y trabajo se termina el tajo - без труда не вытащишь и рыбку из прудаNunca es mal año por mucho trigo-Чем больше тем лучшеA caballo regalado, no le mires el diente - Дареному коню в зубы не смотрятA quien madruga, Dios le ayuda - Кто рано встает, тому Бог подаетAfortunado en el juego, desgraciado en amores - В любви не везет, так в игре повезетAmor con amor se paga - Любовь любовью платитьсяDonde hay humo, hay calor - Нет дыма без огняA beber y a tragar, que el mundo se va a acabar - Пить будем, гулять будем, а смерть придет - помирать будемAntes que te cases, mira lo que haces - Честь с молоду бережетсяEl hombre propone, y Dios dispone- Человек предполагает, а Господь располагаетOjos que no ven, corazon que no siente- С глаз долой из сердца вонComiendo entra la gana- Аппетит приходит во время едыComo dos y dos son cuatro- Как дважды два - четыреCon paciencia y tajo se termina el trabajo - Терпение и труд все перетрутDe casi no se muere nadie- Чуть- чуть не считаетсяИнтересные выражения:Tener mucha conchas быть себе на умеMas sordo que una tapia глухой как старый пеньHacer de su sapa un sayo куда хочу туда и ворочуPasear la capa слонятьсяAndar a palos жить как кошка с собакойDormir como un liron спать как сурокNo me vengas con cuentos не заговаривай мне зубыNo sabe ni jota Ни в зуб ногойА вот совсем интересное: ))))))))))))))))))))))))Cojonudo охренительныйChalado одурелый, ошалелыйChiflado чокнутый, тронутый

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: испанские поговорки/пословицы/словосочетания
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*