ich weiss nicht was soll es bedeuten



Weiss nicht

Автор YANA задал вопрос в разделе Лингвистика

Переведите стих с немецкого? Хотя бы смысл скажите, пжлста... и получил лучший ответ

Ответ от Ника[гуру]
Это первая и последняя строфы прелестнейшего и одного из самых известных стихов Гейне. Переводов - масса!
Это так непонятно и странно
Ниоткуда приходит печаль.
Вспоминается старая сказка
Отчего же себя мне так жаль ?
И пучина корабль все быстрее
Поглощает, Лишь мачта видна.
Как печально поет Лорелея
О судьбе, что влюбленным дана
.Бог весть, отчего так нежданно
Тоска мне всю душу щемит,
И в памяти так неустанно
Старинная песня звучит?.. Мне кажется: так вот и канет
Челнок: ведь рыбак без ума,
Ведь песней призывною манит
Его Лорелея сама.

Ответ от Fedorowa Renata[гуру]
Вот на мой взгляд один из лучших переводов этого стихотворения:
Лорелея (Генрих Гейне, перевод В. Левика)
Не знаю, что стало со мною,
Печалью душа смущена.
Мне все не дает покоя
Старинная сказка одна.
Прохладен воздух, темнеет,
И Рейн уснул во мгле.
Последним лучом пламенеет
Закат на прибрежной скале.
Там девушка, песнь распевая,
Сидит на вершине крутой.
Одежда на ней золотая,
И гребень в руке - золотой.
И кос ее золото вьется,
И чешет их гребнем она,
И песня волшебная льется,
Неведомой силы полна.
Безумной охвачен тоскою,
Гребец не глядит на волну,
Не видит скалы пред собою -
Он смотрит туда, в вышину.
Я знаю, река сверипея,
Навеки сомкнется над ним
И это все Лорелея
Сделала пеньем своим.

Ответ от Alexander Alenitsyn[гуру]
Это не пошлость, а знаменитое стихотворение Гейне "Лорелея"
Не знаю, почему мне так грустно. Не могу забыть одну старинную сказку.
(дальше в оригинале рассказ о рыбаке, который услышал волшебное пение красавицы Лорелеи, сидящей на скале, и потерял рассудок, и его корабль разбило волнами, и он погиб) .

Ответ от Ёерега[гуру]
ниже точнейший перевод....

Ответ от Helene Ellenschlaeger[гуру]
это одно из самых красивых стихотворений генрих гейне (heinrich heine)
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,/Daß ich so traurig bin;/Ein Märchen aus alten Zeiten,/Das kommt mir nicht aus dem Sinn./Die Luft ist kühl und es dunkelt,/Und ruhig fließt der Rhein;/Der Gipfel des Berges funkelt/Im Abendsonnenschein./Die schönste Jungfrau sitzet/Dort oben wunderbar;/Ihr goldnes Geschmeide blitzet,/Sie kämmt ihr goldenes Haar./Sie kämmt es mit goldenem Kamme/Und singt ein Lied dabei;/Das hat eine wundersame,/Gewaltige Melodei./Den Schiffer im kleinen Schiffe/Ergreift es mit wildem Weh;/Er schaut nicht die Felsenriffe,/Er schaut nur hinauf in die Höh'./Ich glaube, die Wellen verschlingen/Am Ende Schiffer und Kahn;/Und das hat mit ihrem Singen/Die Lorelei getan.
Не знаю, что значит такое, /Что скорбью я смущен: /Давно не дает покоя/Мне сказка старых времен. /Прохладой сумерки веют, /И Рейна тих простор. /В вечерних лучах алеют/Вершины дальних гор. /Над страшной высотою/Девушка дивной красы/Одеждой горит золотою, /Играет златом косы. /Златым убирает гребнем/И песню поет она: /В ее чудесном пенье/Тревога затаена. /Пловца на лодочке малой/Дикой тоской полонит; /Забывая подводные скалы, /Он только наверх глядит. /Пловец и лодочка, знаю, /Погибнут среди зыбей; /И всякий так погибает/От песен Лорелей.
(Перевод Александра Блока)
Не знаю, о чем я тоскую/Покоя душе моей нет/Забыть ни на миг не могу я/Преданье далёких лет. /Дохнуло прохладой. Темнеет. /Струится река в тишине. /Вершина горы пламенеет/Над Рейном в закатном огне. /Девушка в светлом наряде/Сидит над обрывом крутым. /И блещут, как золото, пряди/Под гребнем ее золотым. /Проводит по золоту гребнем/И песню поет она/И власти и силы волшебной/Зовущая песня полна. /Пловец в челноке беззащитном/С тоскою глядит в вышину. /Несется он к скалам гранитным/Но видит ее лишь одну. /А скалы кругом отвесней, /А волны – круче и злей. /И верно, погубит песней/Пловца и челнок Лорелей. (Перевод Самуила Маршака)

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Переведите стих с немецкого? Хотя бы смысл скажите, пжлста...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*