язык интернета



Автор Пользователь удален задал вопрос в разделе Компьютеры, Связь

почему язык интернета называют албанским? и получил лучший ответ

Ответ от YS[гуру]
У языка есть афтaр
Новому столетию всего пятый год, но уже успел появиться особый русский язык XXI века. Причем впервые язык возник не стихийно, а в результате целенаправленной деятельности энтузиастов. И впервые – сначала в письменном виде – в Интернете, и уже из него новые слова и выражения стали перениматься устной речью.
К памятнику Маркса в Москве 29 апреля вышли люди, протестовавшие против задержания в Минске активистов «Яблока» и журналиста Newsweek. В руках у них были плакаты «Луку - в Бобруйск» и «Лукашенко, выпей йаду». «Йад» - это они издевались не над белорусским языком, в котором как слышится, так и пишется, а над русским. Да и президент Белоруссии раньше был директором не бобруйского совхоза - просто это такое новое устойчивое ругательное выражение.
Даже не все митингующие поняли эти лозунги. Потому что еще не все выучили новыеправила русского языка, которые придумали в Интернете. Но скоро выучат. Пока ученые предпринимали робкие попытки вставить букву «у» в «брошюру» и «парашют» , в Сети произошло гораздо более смелое сближение орфографии с фонетикой. «В Бобруйск, жывотное» , «Аффтар жжот» , «Ржунимагу» , «Фтему» , «Фтопку» - эти выражения уже знакомы не только молодым бездельникам, но и взрослым людям. Их теперь можно услышать на поэтическом вечере и прочитать на страницах респектабельной газеты, их употребляют от Комсомольска-на-Амуре до Парижа и даже борются с ними - однако аналогии с Эллочкой Людоедкой из «12 стульев» не помогают. Наоборот, благодаря пародиям этим вирусом скоро могут заразиться все, кто хотя бы раз в неделю садится за компьютер.
До сих пор русский язык менялся как угодно - заимствуя иностранные слова, генерируя новые, путем «варваризации» , - только не при помощи Интернета. Теперь дошла очередь и до компьютерного обновления родной речи. И Сеть подарила нам сразу целый словарь, который уже вышел на улицы.
«Падонки»
Источник заразы находится в Петербурге. Этот город подарил стране много интересных людей, в том числе Дмитрия Соколовского по кличке Удав. На прошлой неделе ему исполнилось 35, по профессии он электрик, по призванию - писатель. Пять лет назад начал писать для сайта с говорящим названием fuck.ru, а потом сделал сайт udaff.com, где публикует свои и чужие тексты в духе Буковского и Берроуза. В них, как выразился бы литературовед Бахтин, превалирует телесный низ: секс, еда и испражнения. Только мата в сто раз больше, чем у Рабле и Буковского вместе взятых, и называют авторы себя не раблезианцами, а «падонками». «Этот ресурс создан для настоящих падонков, - так и сказано в их манифесте. - Кому не нравятся слова х** и п****, могут идти на х**. Остальные пруцца». «Пруцца» , «падонки» - такими словами написаны целые рассказы, или «криатиффы» , как их называют сами «аффтары». Самый популярный - о Клепе: «Клепа эта такая сабака вроди, сабака из пароды знаете таких сцука жалких карманных невнятнастей - маленькая-маленькая, пучиглазая и нервная как фсе маленькие. Бегает этот дрищ па квартире ф трясках и сударагах каких-та, вечна мерзнет и ссыцца… »
Под «аффтарами» свои «каменты» оставляли «каментатары». Когда «аффтаров» стало очень много, а интересных «криатиффов» мало, «камминтатары» начали экономить время. Если понравилось - ограничатся фразой «Аццкий сотона» , «Аффтар жжот» (в смысле «зажигает» ) или «Пешы ещщо». Не понравилось - «Аффтар, выпей йаду» или, если все совсем плохо, «Криатифф г*вно аффтар м*дак» (можно «кг/ам»). На митинге против Лукашенко был и такой лозунг: «Диктаторский режим - КГ/АМ» .
Президента Белоруссии никто бы так не обидел, если бы эти выражения не перекочевали с маргинального udaff.com в «Живой журнал». Это такой огромный ресурс в сети, где каждый может завести себе страничку. Только русскоязычных юзеров в нем несколько сотен тысяч.
«Раньше “ЖЖ” считался площадкой для рефлексирующих “интеллигентов”, а “падонки”позиционировали себя как самоуверенные молодые циники, которые смогли устроиться в жизни,
Источник:

Ответ от Ваня Астапенко[новичек]
Одного то ли европейца, то ли жителя штатов ( англоязычный вобщем ), зашедшего на русский то ли форум то ли чат, и возмутившегося по поводу того, "что он ничего не понимает, и как они вообще смеют говорить не на английском", отправили учить албанский и заспамили почтовый ящик. В итоге он публично извинялся, а выражение запомнили...

Ответ от Ёергей (Norman) Белавин[активный]
ибо.... ибо !

Ответ от Dmitry Shin[гуру]
язык интернета.. . html, java, php, perl... etc
а эти словоизвращения придумали чтобы грамоте народ не учить - в случае ошибки легко отмазаться - типа олбанский йазык исчо.
а может быть теперь это гламурненько- не знать родного языка?

Ответ от Krazy_alik™[гуру]
ходят слухи что большинство слов взято оттуда, сам албанский я в глаза не видел поэтому промолчу...

Ответ от Ваня[гуру]
Да кто-то ляпнул. Вот и прижилось.

Ответ от MaxMize[гуру]
Выражение возникло в творчестве виртуального персонажа Vitar Velazquez - Е-Сказки, после чего получило некоторую популяризацию на ныне закрытом сайте Рыбка Дебиляриус в 2001 году. [источник? ]
Выражение получило массовое распространение в Живом Журнале, когда американский пользователь scottishtiger (американец из Такомы, город Вашингтон, округ Колумбия, шотландского происхождения) , увидев текст на русском языке (в этой записи пользователя onepamop), возмутился, почему на американском сайте livejournal.com кто-то пишет на «непонятном ему языке, и, вообще, что это за язык» . Пользователь maxxximus назвал «неизвестный» язык албанским. На следующий день на вопрос «А почему Вы думаете, что комментарии были написаны для Вас? » scottishtiger ответил:
Почему? Это Живой Журнал. Американский сайт, а не албанский. И я же знаю, что Вы говорите на двух языках. Плюс, быть американцем означает, что остальной мир должен обслуживать меня. Но это лишь моя точка зрения.
В ответ в русскоязычной части ЖЖ был организован флешмоб Уроки Албанского, который ставил своей целью помочь американцу выучить русский язык. За пару дней scottishtiger получил несколько тысяч комментариев с «уроками албанского» и просто флудом. Пользователю предлагалось извиниться и написать в своем журнале пост (на русском языке) о том, что он уже выучил албанский язык, что scottishtiger, в конце концов, и сделал. Первые уроки албанского:
Урок первый. Про букву Х. Х. Это важная албанская буква русского алфавита. С неё начинается ебланское албанское национальное слово «хуй» . Слово в народе любимо и часто употребимо. ..
А — самая важная буква Алфавита. C нее начинается название не менее ебланской страны чем Албания - а именно Америка.
Возможно, scottishtiger сделал это только потому, что, помимо журнала и почтового ящика, получал огромное количество SMS-сообщений и звонков на свой мобильный телефон.
Через некоторое время он снизил активность (в том числе выключил комментарии) из-за непрекращающегося неконтролируемого флуда, а потом и вовсе прекратил свое существование (решение удалить свой блог к акции «Учи албанский» отношения не имело) . На данный момент блог scottishtiger восстановлен старым владельцем, хотя и начат с чистого листа (то есть все старые записи удалены) . Изначально выражение «учи албанский» никакого отношения к так называемым «падонкам» не имело, оно было заимствовано позже.

Ответ от Пользователь удален[гуру]
UDAFF.COM
Здесь он зародился, окреп, разросся и влился в современную падонкаффскую культуру.

Ответ от TEEN[гуру]
даже не албанским, а олбанским.. .
всё об этом и много другом можно узнать на bash.org.ru

Ответ от МеГАкОтЭ[активный]
Потому что он еврейский!!))

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: почему язык интернета называют албанским?
Языки в Интернете на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Языки в Интернете
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*