язык идиш



Автор Ёветлана Лимонова задал вопрос в разделе Религия, Вера

Что такое язык идиш? и получил лучший ответ

Ответ от Ѕоджа Насреддин[гуру]
Язык сложившийся у евреев, проживавших на территории Германии, под влиянием местных диалектов. В отличие от настоящего литературного языка - иврита.

Ответ от Ice Peak[гуру]
И́диш (ייִדיש йидиш и אידיש идиш — дословно: «еврейский» ) — еврейский язык германской группы, исторически основной язык ашкеназов, на котором в начале XX века говорило около 11 млн евреев по всему миру.Идиш возник в Центральной и Восточной Европе X—XIV веках на основе средненемецких диалектов (70—75 %) с обширными заимствованиями из древнееврейского и арамейского (около 15—20 %), а также из романских и славянских языков (в диалектах достигает 15 %). Сплав языков породил оригинальную грамматику, позволяющую комбинацию слов немецкого корня с синтаксическими элементами семитских и славянских языков.

Ответ от Олечка Полякова[новичек]
Не знаю ((((

Ответ от Дашенька Люблю тебя![новичек]
И́ДИШ ЯЗЫ́К (ייִדישע שפּראַך), язык, на котором говорили (и частично продолжают говорить) ашкеназские евреи (см. Ашкеназы) на протяжении последнего тысячелетия. Этот язык, образовавшийся как сплав компонентов разных языков, постепенно стал выполнять широкий спектр коммуникативных функций. Так как общество, использовавшее его, достигло одной из высших степеней культурной активности на своем разговорном языке, идиш представляет собой необычайно яркое свидетельство особенностей еврейской культуры. С самого возникновения в 10 в. и до конца 18 в. идиш был преобладающим средством устного общения евреев от Голландии до Украины, а также в ашкеназских поселениях в Италии, на Балканах и в Эрец-Исраэль. Наряду с ивритом, он был также важным средством литературного и письменного общения (см. Идиш литература) . В эпоху эмансипации возникло сильное стремление к переходу от идиш к нееврейским местным языкам. Волны эмиграции из Восточной Европы в конце 19 – начале 20 вв. привели к широкому распространению идиш в Северной Америке и ряде стран Латинской Америки, к возникновению центров идиш в Англии, Франции, Южной Африке (с последовавшим затем постепенным переходом евреев, потомков восточноевропейских эмигрантов, на языки окружающего населения) . Развитие прессы, театра, системы светского образования, исследовательских институтов привело к разнообразному использованию языка идиш. Как по числу говорящих, так и по объему оригинальной литературы идиш в течение длительного времени занимал первое место среди еврейских языков. Число говорящих на идиш, до начала Второй мировой войны оценивавшееся в 11 млн. , резко уменьшилось в результате Катастрофы, а также массового перехода евреев к другим языкам, превалирующим в их окружении. В большинстве стран этот переход совершался добровольно. Исключение представляет Советский Союз, где смена идиш на языки окружающего населения (в основном на русский и, в значительно меньшей мере, на украинский) , начавшаяся также добровольно, была ускорена официальными мерами, принявшими во второй половине 1940-х гг. и в начале 1950-х гг. репрессивный характер (закрытие еврейских образовательных и культурных учреждений, ликвидация литературы, прессы и театра, арест и физическое уничтожение деятелей культуры идиш) . Ограниченное возобновление публикаций и концертно-театральной деятельности в Советском Союзе в конце 1950-х – начале 1960-х гг. носило характер политико-пропагандистской акции, направленной на удовлетворение мирового общественного мнения (подробнее см. Россия, Советский Союз) . Общее число говорящих на идиш в настоящее время может быть оценено не более чем в два миллиона человек (в основном люди старшего поколения) . Среди ашкеназских евреев разных стран мира широко распространено знание идиш как второго языка. Наблюдается оживление интереса к идиш среди молодежи. Кафедры идиш существуют в Еврейском университете в Иерусалиме и Колумбийском университете в Нью-Йорке. Помимо этого, идиш исследуется и преподается во многих университетах США, Франции, Германии и других стран. Основным центром по изучению идиш является институт ИВО (Нью-Йорк) , осуществляющий нормативную деятельность по стандартизации орфографии и терминологии идиш.

Ответ от Wirtukon[новичек]
Не знаю (

Ответ от Елена Колесова (Плотникова)[новичек]
язык общения мудрой нации

Ответ от LENUZA[активный]
язык на котором разговаривают евреи, как и иврит. Уважаю эту умную нацию,

Ответ от Мери[новичек]
Не знаю если честно! Но по коментариям других поняла что это! Большое спасибо!

Ответ от Пользователь удален[гуру]
один из мировых языков. их дофига, так же как людей

Ответ от Ўрий mail.ru[новичек]
Еврейский, вроде

Ответ от Надин[активный]
Идиш! это слово я слышала, только не помню, какому народу он принадлежит.

Ответ от Вячеслав[новичек]
См. википедию. Хотя, мне кажется, что это "сленговый иврит"))))

Ответ от &&& Dimin@ devochka &&&[новичек]
я откуда знаю

Ответ от }{()T@БЫЧ - @CET[новичек]
незнаю но кажется вид Иврита

Ответ от Елена[новичек]
Еврейский язык.

Ответ от света прожирова[эксперт]
незнаю

Ответ от Ѐавиля Фазулова[новичек]
не знаю

Ответ от Елена Подабуева[новичек]
вреде-бы еврейский, но точно не скажу...

Ответ от Зинаида[активный]
Многие евреи говорят на идише, много интересной литературы выпущено на этом языке, у нас кое-что есть.

Ответ от Mila[гуру]
У евреев существует литературный язык иврит и разговорный идиш. На идише говорят все люди стран СНГ, которые ездят в Израиль. Он более простой и доступный, чем иврит. Это то же самое, как разговорный русский язык, в котором очень много диалектов, очень отличается от литературного.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Что такое язык идиш?
Индуктивное умозаключение на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Индуктивное умозаключение
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*