японская письменность



Автор Sinet задал вопрос в разделе Лингвистика

Как отличить японскую письменность и речь, от китайской? и получил лучший ответ

Ответ от Александр[гуру]
даже если надпись оказалась записанной исключительно иероглифами, понимая смысл написанного - имеет ли значение на каком языке написано?

Ответ от Антон Ивченков[новичек]
Японская письменность 3/4 иероглифов заимствовала от китайцев. Но в японском языке много "круглых" иероглифов. Китайский текст выглядит более угловатым. Что касается фонетики, то японская речь более резкая с тяготением к ударениям на последние слоги.
В Москве практически нет вывесок на японском. Я не видел ни разу.

Ответ от Андрей Лозенко[гуру]
Китайские иероглифы, чисто визуально, более сложные. В японском нет звука "л", в иностранных словах они заменяют его на "р" - "Рондон" вместо"Лондон".

Ответ от Палыч![гуру]
По фонетике японский язык гораздо мелодичнее, чем корейский или китайский - те языки ИНТОНАЦИОННЫЕ и на слух более "визгливые". Возьми любой карманный радиоприемник и включи ночью на Средние Волны - Все что услышишь - это китайцы и их язык.
Японский отличается "на раз-два".

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как отличить японскую письменность и речь, от китайской?
Японская письменность на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Японская письменность
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*