i say



Tell say разница

Автор Huh huh задал вопрос в разделе Лингвистика

В чём разница между tell и say в каких случаешь какие варианты употреблять? и получил лучший ответ

Ответ от Нюша[гуру]
Tell - сообщать (информацию) , = рассказывать. 2) ещё Tell передаёт команды. 3) Tell+кому! Всегда! (tell me, tell him). Don\'t tell your mother about it. - He рассказывайте своей маме об этом. You promised not to tell. - Вы обещали не рассказывать. I can tell you what she said. - Я могу рассказать тебе, что она сказала. Say – передает чьи-то слова. Сказанные слова. = сказать. Don\'t forget to say "thank you". - He забудь сказать "спасибо". "I am here," she says. - Я здесь, - говорит она. "Look at me," she said. - Посмотри на меня, - сказала она. Не says he wants to come with us. - Он говорит, что хочет пойти с нами.

Ответ от Владислав Иванов[гуру]
tell - это больше в значении рассказывать say - говорить, сказать, произносить, выражать словами, заявлять ну а вообще в разговорной речи чаще say используется

Ответ от Динара Визанова[эксперт]
tell - это когда говорят не просто так, а кому-то конкретно адресовано. А say - это неважно кому. И tell - это скорее рассказывать, чем говорить. To tell the truth, to tell fairy tales и т. д. А to say обычно применяется перед прямой или косвенной речью.

Ответ от O.K.[гуру]
При употреблении в значении СКАЗАТЬ. ГОВОРИТЬ после слова TELL идёт слово, отвечающее на вопрос КОМУ? , а после слова SAY, отвечающее на вопрос ЧТО? . Compare: He said that....He said something ( to them) but He told me that....He told them something.

Ответ от HilDa[гуру]
полностью согласна со всеми ответами

Ответ от Amateur[гуру]
В этот раз все ответы хороши!

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: В чём разница между tell и say в каких случаешь какие варианты употреблять?
What’d I Say на Википедии
Посмотрите статью на википедии про What’d I Say
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*