i live in moscow



Автор Грыга ОТПопаы задал вопрос в разделе Лингвистика

в чем отличие, формируя предложение i am living in Moscow i live in Moscow и получил лучший ответ

Ответ от Belena[гуру]
А первое предложение неправильное. В этом предложении нужна видовременная форма Present Indefinite.

Ответ от Алексей Киселёв[гуру]
первое предложение всё-таки правильное, но сфера его применения ограничена
I am living in Moscow означает ВРЕМЕННОЕ ПРОЖИВАНИЕ в Москве и обычно сопровождается ограничивающим обстоятельством времени this year, right now или пояснением: "но скоро уеду".
I live in Moscow - мой дом в Москве.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: в чем отличие, формируя предложение i am living in Moscow i live in Moscow
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*