honto



Автор Повелитель вселенной задал вопрос в разделе Лингвистика

японский перевод "Honto" и "Honto ni" и получил лучший ответ

Ответ от Funnypepper[гуру]
Honto используется, когда мы хотим спросить: правда? Ну или ответить на этот вопрос. Как в английском: really?
Honto ni используется в полных предложениях, когда мы что-то описываем, например: Сегодня очень (=действительно) холодно - Today is really cold(今日は本当に寒いですね)

Ответ от Егор солоницын[гуру]
и когда японцы стали писать кириллицей

Ответ от Bastet[гуру]
ホント - правда, действительно (really)
ホント に - то же самое
に - это какой-то предлог.

Ответ от Koucha Tora[гуру]
Различия грамматические. Например,
1. Сорэ ва хонто: дэс ка? - хонто: дэс.
Это правда? - правда.
2. Ватаси ва хонто: ни цукарэта.
Я правда (действительно) очень устал.
3. Кими ва хонто: ни цукарэта? - хонто: ни.
Ты правда (действительно) устал? - правда.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: японский перевод "Honto" и "Honto ni"
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*