Автор Александр Бурбела задал вопрос в разделе Лингвистика
Как перводится на русский эта надпись на номерном знаке:"Insured by Mafia you hit me we hit you"? и получил лучший ответ
Ответ от Simas Pocius[гуру]
Шутка на бампере авто:
Застраховано Мафией: ударишь меня, мы стукнем тебя.
Ответ от Tony[гуру]
застраховано мафией, Ты бьешь нас, мы мочим тебя
застраховано мафией, Ты бьешь нас, мы мочим тебя
Ответ от AlenaAE[гуру]
ПРОМТ8 говорит ТАК:
Застрахованный Мафией Вы поражаете меня, мы поражаем Вас
ПРОМТ8 говорит ТАК:
Застрахованный Мафией Вы поражаете меня, мы поражаем Вас
Ответ от Agathe[гуру]
Дословная суть предыдущего перевода верна. :))
Но литературно, видимо, будет - "Мафия гарантирует: кровь за кровь"
Дословная суть предыдущего перевода верна. :))
Но литературно, видимо, будет - "Мафия гарантирует: кровь за кровь"
Ответ от Nicka[гуру]
Раз на номерном знаке, то:
"Страхователь - мафия:
"стукнешь" меня, мы "стукнем" теб! @
Но литературный перевод от Aqathe звучит лучше 😉
Раз на номерном знаке, то:
"Страхователь - мафия:
"стукнешь" меня, мы "стукнем" теб! @
Но литературный перевод от Aqathe звучит лучше 😉
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как перводится на русский эта надпись на номерном знаке:"Insured by Mafia you hit me we hit you"?