To have a crush on someone перевод
Автор Нинка Барецкая задал вопрос в разделе Образование
Как перевести с англ. " had a crush on.. "? и получил лучший ответ
Ответ от Alexander Alenitsyn[гуру]
To have a crush on somebody (on something) - потерять голову из-за кого-нибудь (чего-нибудь). Это выражение из разговорного языка.
Ответ от Elena[гуру]
"Расчлененка" ...)) Нужна вся фраза вообще-то...
"Расчлененка" ...)) Нужна вся фраза вообще-то...
Ответ от K@R@SiK_)-D[активный]
Madly, but not for a long time
Madly, but not for a long time
Ответ от Daria Vasilieva[мастер]
Влюбляться- to have a crush
Влюбляться- to have a crush
Ответ от *** Просто я ***[гуру]
+crush
сокрушить, уничтожить
втискивать (ся) , впихивать (ся) , вдавливать (ся)
а) давить, жать, выжимать (сок и т. п. )
б) давить, дробить, толочь
дробление, раздавливание и т. п. (по значению глагола crush)
скопление, толпа; давка, толкотня
То есть либо "была толпа где-то... (людно, толкучка) ", либо вариант про любовь, что меньше подходит, либо "было столкновение где-то"
+crush
сокрушить, уничтожить
втискивать (ся) , впихивать (ся) , вдавливать (ся)
а) давить, жать, выжимать (сок и т. п. )
б) давить, дробить, толочь
дробление, раздавливание и т. п. (по значению глагола crush)
скопление, толпа; давка, толкотня
То есть либо "была толпа где-то... (людно, толкучка) ", либо вариант про любовь, что меньше подходит, либо "было столкновение где-то"
Ответ от Александр Пуховский[гуру]
"слететь с нарезки","долбануться","офигеть"))
"слететь с нарезки","долбануться","офигеть"))
Ответ от The dubed decade[гуру]
ага- влюбится
ага- влюбится
Ответ от Асоль[гуру]
потерять голову..
потерять голову..
Ответ от T~a~n~y~a[мастер]
сходить с ума по кому-либо или по чему-либо!
сходить с ума по кому-либо или по чему-либо!
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как перевести с англ. " had a crush on.. "?