гречка это злак



Автор Камчибек задал вопрос в разделе Сад-Огород

Родина гречки? и получил лучший ответ

Ответ от Helga[гуру]
Само название крупы – гречка – откровенно намекает на ее греческое происхождение. Поэтому-то многие и на самом деле думают, что родина гречки — Греция. Однако это миф. Ее родина — не Греция и не Византия, а горы Гималаев. Она произрастает там и сейчас в диком виде на высоте более 3500 метров.
Гречка — не злак, как думают многие, а состоит она в ближайшем родстве со щавелем и ревенем.
Впервые гречку начали выращивать около 6 тысяч лет назад в Юго-Восточной Азии. В разных странах эта крупа называется по-своему — как правило, по названию той страны, из которой и была завезена.
В Индии гречку называли "черным рисом", в некоторых других странах — "черной пшеницей". А в Греции и Италии гречка именуется "турецким зерном", у французов, испанцев и португальцев — "сарацинским" или "арабским", у финнов — "татарским", а в Германии — "языческим".
Американцы и англичане называют гречку buckweat, что переводится как "оленья пшеница".
Выдержка из книги "Мифы Цивилизации" (Давиденко, Кеслер) :
"Очень любопытна история гречихи. В Европе гречиха появилась в XV в. В русских источниках упоминается с 1495 г. При каких обстоятельствах получила распространение в Европе - никто не знает. По мнению итальянцев, французов, испанцев и португальцев это – «сарацинская» крупа. Польское название гречи - gryka (не greka!) явно связано с лит. grikai "полба". По-болгарски гречка - "елда", при этом аналогичное сербское "хельда" означает "итальянское просо". Одно из немецких названий гречки – Heidenkorn, означает, как и у чехов pohanka - "языческое зерно". У англичан buckwheat - нечто вроде "козлиная пшеница", как и шведское bovete, и немецкое Buchweizen. А вот у финнов гречка – tattari, т. е. «татарская крупа». Впрочем, есть и аналогичное немецкое Taterkorn.
А самое любопытное с гречкой следующее: вроде бы "греческое" происхождение ее названия в русском языке очевидно, но как раз в Греции ее практически НЕТ, а греческое слово helymos, родственное сербскому "хельда", означает "ИТАЛЬЯНСКОЕ просо". А вот по-румынски греча называется "хришкэ", что не соответствует слову "греческий", поскольку грек и по-румынски грек, а не "хрик". И само румынское слово "хришкэ" - явно славянского происхождения (но не сербского или болгарского, а, скорее, украинского! ). Растения из семейства гречишных издавна хорошо известны в Восточной Европе, например, ревень и щавель. Но в пищу употребляются только их листья и стебли. А вот у сныти (нем. Giersch), травы из семейства зонтичных, ели не только стебли и листья, но и мелкие крупообразные плоды (ср. семена укропа). Поэтому "итальянское" (т. е. то же "валашское") просо, т. е. гречиха, возможно, и к грекам попало от славян через "валахов", а не наоборот. Но есть и куда более любопытная аналогия: немецкое Hirse, швед. hirs и норв. hirse означают именно "просо, пшено", а если их сопоставить с румынской «хришкэ» ("гречиха",) то "греческого" в гречихе не остается вовсе ничего.. (И кое-что еще "грецкое" оказывается в Европе на поверку "валашским", например, в западно- и южнославянских языках грецкий орех = "влашский орех", как и англ. walnut, и нем. Walnuss и т. п. )
Источник:

Ответ от Александр Курмышев[гуру]
Греция, в которой плохо обстоят дела с толерантностью

Ответ от Totkot[гуру]
Индия.

Ответ от Valentino[гуру]
Индия! Её там называют чёрный рис!

Ответ от Александр Лебедев[гуру]
Гречиху выращивали в странах Средиземноморья и в собтропиках, а на Русь её завезли греческие купцы и от них её и стали называть греческой, гречихой, гречкой.

Ответ от Ольга Кузнецова[гуру]
Родина гречки – Гималаи. Более 4 000 лет назад на травянистое растение с невзрачными цветками обратили внимание проживающие там народы Северной Индии и Непала, оттуда гречка попала в Южную Сибирь и на Алтай.

Ответ от .[гуру]
Родиной гречихи является Северная Индия, где её называют «чёрным рисом» . На западных отрогах Гималаев сосредоточены дикие формы растения. Гречиха выведена в культуру более 5 тысяч лет назад.

Ответ от IOANNIS KARAGIOZIDIS[новичек]
Так как я живу в Греции я вам скажу что в Греции практически нет гречки, есть она только в русских маркетах и переводится "мавро ситари", что означает чёрная пшеница. В последнее время греки поняли какую пользу приносит гречка и стараются её реализовывать тут. И все благодаря греков-выходцев из СССР.

Ответ от Игорь Антоненков[новичек]
Есть еще 1 объяснение (только что придумал), что греча, может быть единственная каша, которую можно не варить. Греча = Греть час ?!) поэтому так назвали?

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Родина гречки?
Гречиха посевная на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Гречиха посевная
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*