гречишные



Гречишное поле

Автор Варвара Шелковская задал вопрос в разделе Литература

Как правильно? "Гречневое поле"? или "Гречишное поле"? и получил лучший ответ

Ответ от LOL[активный]
второе

Ответ от Ёергей[гуру]
гречневая только каша

Ответ от Александр Иванов[активный]
Смотря какое имеешь ввиду

Ответ от _ПоДсОлНуХ_[гуру]
"Гречишное поле"

Ответ от Александра Михайловна[гуру]
гречишное поле, гречневая крупа.... русский могучий))

Ответ от Natali[гуру]
Каша гречневая, а поле гречишное от гречиха.

Ответ от Елена[гуру]
Прилагательные "гречневый" и "гречишный" в русском языке образованы от одного слова "гречиха".
Разница между ними состоит в том, что слово "гречневый" имеет отношение ко всему, что связано с зёрнами (плодами) гречихи и изделиями из них (гречневая каша, крупа, продел, блины, хлеб, суп, котлеты, кисель...) , а гречишный, к самому растению гречихи ("гречишный мёд", полученный из цветов гречихи; "гречишное поле"-поле, на котором растёт гречиха) .
Можно только отметить, что в украинском языке, с которого сделан перевод стихотворения, такого деления нет. Там и само растение, и его плоды называются одним словом "гречка", а прилагательное -"гричаний"(хоть суп, хоть мёд) .
Возможно, это одна из причин такого перевода.

Ответ от Nataliya*[гуру]
Гречневый покой - это не синоним гречишного поля. Это аллегория... На гречишном поле тишина и покой.. а вот этот самый покой и есть гречневый.

Ответ от Ёергей Смолицкий[гуру]
С этими гречкой и гречихой в русском языке вообще неразбериха. А все потому, что гречневую крупу делают не из гречихи, а из пшена.
Дальше непонятно, источники путаются, что именно завезли из Азии - гречиху или кашу. Но, так или иначе, завезли с Востока, поэтому в Европе эта каша (и крупа соответственно) , называется сарацинской, а в Россию попала через Грецию, в основном - через монахов. Потому она и гречка.
Насчет же ляпов в песнях и стихах - наибольшее их количество я встретил у Высоцкого. У него и иноходец скачет под жокеем (иноходь - вид рыси, скачут галопом, рысистые гонки называются бегами, жокеи сидят не верхом, а в колясках, верхом - наездники; здесь целый букет ляпов). Дьяки ладан курить не могут. Дьяки - чиновники старых русских приказов, то есть - учреждений. С ладаном работают либо дьяконы, либо дьячки. Еще в одной песне про два судна он постоянно употребляет слова "судно" и "корабль" в качестве синонимов, что совсем не так. Встречались и еще, сейчас не вспомню.
В замечательном стихотворении Пастернака "Свадьба" читаем:
А под утро, в самый сон,
Только спать да спать бы,
Вновь запел аккордеон
Уходя со свадьбы.
И рассыпал гармонист
Снова на баяне
Плеск ладоней, звон монист,
Шум и гам гулянья.
Так и непонятно, на чем же играл музыкант – на баяне, аккордеоне или гармони?
У Зиновьева в песне про дельтаплан (ее Леонтьев пел) : Вот я надену два крыла, и ближе ты, и ближе ты. У дельтаплана, как и у самолета, если это не биплан, вроде По-2, крыло одно. Два крыла у птицы, которая ими машет.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как правильно? "Гречневое поле"? или "Гречишное поле"?
Гречиха посевная на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Гречиха посевная
Гречишные на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Гречишные
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*