great deal перевод



Автор Fleycer задал вопрос в разделе Лингвистика

Как перевести: "A great deal of wood was being burned to heat the house"? и получил лучший ответ

Ответ от NoHealer JustPain[гуру]
Здесь всё на много проще.
Огромное количество древесины сжигалось для отопления дома. (чтобы отапливать дом). (Длительное в прошедшем, страдательный залог) .
Это было когда-то - теперь видимо всё изменилось. Должен быть контекст в соседних предложениях. Но очень похоже на это.

Ответ от NaivesKind[активный]
Величайшее предназначение дерева - быть сожженым, согревая дом.

Ответ от Никита Кожевников[новичек]
В настоящее время даже великие, многовековые деревья сжигаются для обогрева дома
как то так

Ответ от Игорь[гуру]
Величайшее предназначение леса - гореть для того что-бы отапливать дом.

Ответ от Октай Мамедов[гуру]
Обогрев дома есть наивысшая польза от поленьев. Это эквивалент русской поговорки "всяк сверчок на свой шесток".

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как перевести: "A great deal of wood was being burned to heat the house"?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*