гоп цаца что это



Автор Виктор Единович задал вопрос в разделе Лингвистика

Что такое (или кто такой) "Лапцы-Драпцы-Оп-Цаца"? и получил лучший ответ

Ответ от Лука[гуру]
Это когда фантазия кончилась, а рифму закончить надо как раз и применяют это "не пойми чего" :)))

Ответ от Casper(girl)[гуру]
да просто прикол такой))))

Ответ от ?? Выдр ? ?[гуру]
ломца дрица гоп цаца- шындыр пындыр лапупындыр-трое с боку ваших нет- вот лежал он между дамачек в разрез -я имел надежду а теперь я без -это всё сленг-в основе воровских и блатных старых дворовых песен)

Ответ от Галина Аванесова[гуру]
Это - Одесса-мама!
Дарю шедевр со ссылкою и аккордами (только вместо "далёкОм" следует петь "далёкИм")! Ламца-дрица - это ослабленный варьянт шикарного дрипа-пеша, ага.
В далеком Лондоне погасли огоньки,
В далеком Лондоне все спать легли.
И только в баре, где все по паре,
Танцуют танец шеко-гали до зари.
Припев:
А дрипа-пеш-пеш-пеш-пеш-пеш.
А дрипа-пульки, пульки, пульки, пульки, пульки,
А дрипа-пеш-пеш-пеш-пеш-пеш,
А дрипа-пульки, пульки, пульки, и назад.
Один мальчишечка в углу сидит,
Его девчоночка с другим кутит.
Она кокетлива, ко всем приветлива,
А он все курит, курит, курит и молчит.
Припев.
Пошел на поле он, набрал букет.
А сам гадает: возьмет иль нет?
Она взяла цветы, расхохоталася
И разбросала по паркету весь букет.
Припев.
Не плачь, мальчишечка, брось слезы лить,
Ведь нас девчоночек, нельзя любить.
Сегодня с этим, а завтра с третьим -
Вот так проходит наша молодая жизнь.
Припев.
В далеком Лондоне погасли огоньки,
В далеком Лондоне все спать легли.
И только в баре все пьют вино,
Любовь там пропита и продана давно.
Припев.
Am E7 Am /A7 / Dm /Dm / Am /Dm F E7
Видео-клип:
Добавь видео для песни с помощью этой формы.
Размести это видео у себя на сайте
P.S. Классическое, кстати, не лапца и не ломца, а ламца-дрица-гоп-ца-ца!
На развалинах Краины
Власть без чести и лица
В дикой пляске по руинам -
"Ламца-дрица, гоп-цаца! "
________
...80-е годы для нас — история. О них уже пишут многотомные исследования. Но можно ограничиться и шестью строками Кибирова. «В общем, жили мы неплохо. / Но закончилась эпоха. / Шишел-мышел вышел вон! / Наступил иной эон. / В предвкушении конца — / ламца-дрица гоп ца-ца» .

Ответ от Андрей Котоусов[гуру]
Эта песня о сильно загулявшем человеке, который свалился на площадке трамвая.
Вот подъехала карета,
А в карете места нету –
Мертвые там от винца,
Лапцы-Драпцы-Оп-Цаца!
Покойника несут ногами вперед, потому сначала появляются лапцы (ноги) , потом драпцы (дранина или задрипанный костюм) , наконец лицо. “Оп-цаца” – удивление, узнавание, неожиданная встреча.
Сама по себе фраза, едва ли, переводима, но застольных песнях она появляется в другом виде, с созвучными, но не очень похожими словами.
В среде белой эмиграции в Турции звучали, вот какие куплеты:
Мы в Галлиполи живем,
Голодаем, но поем.
Всю Европу удивляем,
Что имеем — загоняем.
Наш теперешний кумир:
Халва, мастика и инжир,
Ждем отъезда без конца,
Ламца-дрица-ха-цаца.
Не думаю, что существует буквальный перевод фразы, которая Вас интересует. Видимо речь идет о том, что не дай бог, чтобы нас несли ногами вперед. Латиняне в этом случае говорили momento more. Вот только сочинить с рифмой на momento more трудно, поэтому и родилось “Лапцы-Драпцы-Оп-Цаца! ”
Думаю в этом дело.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Что такое (или кто такой) "Лапцы-Драпцы-Оп-Цаца"?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*