Автор Наташа задал вопрос в разделе Прочее образование
как перевести:Fuck me,I'm famous? и получил лучший ответ
Ответ от Avalanche[гуру]
Черт побери, да я знаменит!Fuck me - это не посыл, а удивление.Другой вариант - трахни меня, я знаменитость. Чтобы выбрать верный перевод, нужно знать контекст этой фразы.
Ответ от Александр Анатольевич[эксперт]
(В мягкой форме) Отвали от меня, я знаменитость 🙂
(В мягкой форме) Отвали от меня, я знаменитость 🙂
Ответ от SinYx[эксперт]
"Трахни меня, я знаменитость"
"Трахни меня, я знаменитость"
Ответ от Пользователь удален[гуру]
трах.. и меня, я знаменитость.
трах.. и меня, я знаменитость.
Ответ от Kitty[мастер]
В стилистическом переводе это звучит так : отвали от меня, я знаменитость!
В стилистическом переводе это звучит так : отвали от меня, я знаменитость!
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как перевести:Fuck me,I'm famous?