фразы про небо



цитаты о море на английском

Автор Freja задал вопрос в разделе Лингвистика

Как на английском звучит фраза "На небе только и разговоров, что о море…"? (см. внутри). и получил лучший ответ

Ответ от Yasmin ***[гуру]
В оригинале эта фраза звучит на немецком, потому что фильм немецкий. "Im Himmel, da reden die über nichts anderes, als über das Meer. Und darüber, wie wunder-wunderschön es ist. Sie reden über den Sonnenuntergang, den sie gesehen haben, sie reden darüber, wie die Sonne blutrot wurde, bevor sie ins Meer eintauchte und sie reden darüber, wie sie spüren konnten, wie die Sonne ihre Kraft verlor und die Kühle vom Meer heraufzog und das Feuer nur noch in ihrem Innern glühte." (Пойми, на небесах только и говорят, что о море. Как оно бесконечно прекрасно… О закате, который они видели… О том как солнце, погружаясь в волны, стало алым как кровь. И почувствовали, что море впитало энергию светила в себя, и солнце было укрощено, и огонь уже догорал в глубине. А ты?... Что ты им скажешь? Ведь ты ни разу не был на море. Там, наверху, тебя окрестят лохом.)

Ответ от Анастасия[эксперт]
хммм.... фразеологизм=)не знаю если честно=(((((((

Ответ от Анютка[гуру]
In the sky only and conversations that about the sea

Ответ от Suh22[гуру]
All they talk about in Heaven is how beautiful the ocean is пока искал сам удивился, что там океан а не море ))) * Поскольку комментариев нет. Жасмин, как всегда, на высоте (+5 больше не дают постаить) . Английская дорожка шла сразу с немецко

Ответ от Андрей -[гуру]
There are only debates in the sky concerning a sea.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как на английском звучит фраза "На небе только и разговоров, что о море…"? (см. внутри).
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*