forward to



Looking forward

Автор Alexander Iwin задал вопрос в разделе Лингвистика

Нужно найти ошибку в предложении "I look forward to your next letter." (Англ.) и получил лучший ответ

Ответ от Nikita Nik[гуру]
I look forward for your next letter.
I am looking forward to hearing from you soon.
А какой вам ответ нужен? Напишите что вы пытаетесь сказать на русском языке, я вам переведу на английский.

Ответ от Знайка[гуру]
В принципе ошибки нет. Look forward действительно употребляется с to плюс герундий, местоимение или существительное.
Единственное, что я могу предположить, что учитель ожидал продолженного времени, как часто пишут в конце письма. То есть I'm looking forward... Но я бы не посчитала (будучи сама учителем) это за ошибку. Так что разбирайтесь. Кстати, будет интересно услышать, что он скажет.

Ответ от Алексей Киселёв[гуру]
Either "I look forward" or "I am looking forward" is okay (I would agree that "I look forward" sounds a bit more formal) американцы и англичане утверждают, что обе формы приемлемы, но "I am looking forward" звучит более непринуждённо.

Ответ от Nadya F[гуру]
I' m looking forward to + герундий; Можно сказать--Hope to hear from you soon.

Ответ от Tatyana[гуру]
....use LOOK FORWARD TO at the end of formal letters and formal emails to say that we hope to hear from someone or expect that something will happen....use the present simple form:
I look forward to your reply.
I look forward to hearing from you soon.
We look forward to receiving payment for the services detailed above.
dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/look-forward-to

Ответ от Андрей Логинов[новичек]
Я хочу перевести на русский: I am still lookingfor ward to hear from you.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Нужно найти ошибку в предложении "I look forward to your next letter." (Англ.)
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*