форсунка по английски



Автор Недоросль задал вопрос в разделе Авто, Мото

Ребят, кто в курсе, как по-английски "форсунка"? и получил лучший ответ

Ответ от Алексей[гуру]
FORSUNKA = вот так она звучит по англисски

Ответ от Олька Дрозд[гуру]
injector

Ответ от DST[гуру]
Atomizer-100%ответ

Ответ от Евгений[гуру]
форсункажен.; тех.sprayer, atomizer, jet; oil (fuel) burner, (fuel) injector

Ответ от Kafken[гуру]
Atomizer - есть предположение!!!

Ответ от Анютка[гуру]
Atomizer

Ответ от Dimm1981[гуру]
если автомобильная , то jet nozzle или automazing nozzle,а так: automazer, burner, pulverizer, injector.

Ответ от Николай Шонин[гуру]
На самом деле действительно "injector"! А по-русски лучше называть это "распылитель"...

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Ребят, кто в курсе, как по-английски "форсунка"?
Форсунка на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Форсунка
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*