факью спилберг



Как переводится факью

Автор Вера задал вопрос в разделе Лингвистика

Как правильно пишется и переводится "факью спилберг"? заранее БОЛЬШОЕ спасибо! и получил лучший ответ

Ответ от Пользователь удален[гуру]
Fouck you - это типа " в задницу тебя"
А вот что именно - половые отношения или указание направления движения, пока не ясно

Ответ от Влада[новичек]
fuck you Spilberg
трахну тебя Спилберг пошел на хуй, Спилберг.
странный вопрос о_О

Ответ от Макс столбов[новичек]
Как бы так объяснить, чтоб за маты не забанили...
Английский язык весьма гибок в том плане, что одно и то же слово в зависимости от контекста может быть и существительным, и прилагательным, и глаголом.
(F)uck может означать: член (существительное), трахать (глагол), о... обалдеть (тоже глагол), сноша-а-ать (междометие).
(F)uck you (you = ты) переводится как "хрен тебе" или "пошёл на..."
Ещё есть слово (f)ucking - скребучий, долбанный ну или потрахушки.
Скобки пришлось поставить, потому что даже английские маты для автоматической проверки БВ неприемлемы.
Англоговорящие люди не трясут факами через слово, как постоянно делают некоторые бескультурные наши. Жизнь ведь не кино про гетто и отбросы общества.

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как правильно пишется и переводится "факью спилберг"? заранее БОЛЬШОЕ спасибо!
Обсуждение Fuck на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Обсуждение Fuck
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*