Автор Олег Ишков задал вопрос в разделе Лингвистика
Чем отличается "ever since" от просто "since" ? и получил лучший ответ
Ответ от Ѐустам Искендеров[гуру]
since - после, с тех пор ever since - после того всё время, с тех пор всё время.
Ответ от Мира ми[новичек]
Тем, что переводится - с тех пор как...
Тем, что переводится - с тех пор как...
Ответ от Nelly[гуру]
since - с тех пор ever since - с тех пор (всегда) . Имеет усилительный оттенок. Чаще встречается в юридических документах и переводится, например как "с этого момента"
since - с тех пор ever since - с тех пор (всегда) . Имеет усилительный оттенок. Чаще встречается в юридических документах и переводится, например как "с этого момента"
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Чем отличается "ever since" от просто "since" ?