Автор 100 ответов задал вопрос в разделе Религия, Вера
Оригинал Нового Завета (Евангелие, Инджил) , который принес пророк Иисус Мессия, не мог быть написан на греческом. и получил лучший ответ
Ответ от Друг[гуру]
Оригиналы Евангелий написанных на арамейском языке, были уничтожены во время императора Константина, который был язычником, и за основу были взяты греческие Евангелии, в которых все учение Иисуса было искажено в пользу троицы, и началась эпоха поклонения троице.
Ответ от TASHURI[гуру]
Пророк Он - для вас... А для нас - Бог и Спаситель...
Пророк Он - для вас... А для нас - Бог и Спаситель...
Ответ от Куля Ку[гуру]
Иисус, кстати, знал несколько языков, в том числе арамейский и древнегреческий!
Длительное время изучая греческий язык, я поняла причину, по которой Бог воспользовался написанием Евангелия именно на греческом языке. Изучайте, интересуйтесь, читайте и вам откроется истина.
Иисус, кстати, знал несколько языков, в том числе арамейский и древнегреческий!
Длительное время изучая греческий язык, я поняла причину, по которой Бог воспользовался написанием Евангелия именно на греческом языке. Изучайте, интересуйтесь, читайте и вам откроется истина.
Ответ от НКВД[гуру]
случаем не знаешь
где храниццо оригинал корана?
записанный при жизни Мухаммеда
случаем не знаешь
где храниццо оригинал корана?
записанный при жизни Мухаммеда
Ответ от Ѕранитель[новичек]
И на греческом, в том числе...
И на греческом, в том числе...
Ответ от Gerdan[гуру]
Ещё раз: разговорным языком в Палестине первого века н. э. был арамейский - а никак не древнееврейский. И койне - который был языком межнационального общения всего эллинистического Средиземноморья.
Авторы же Евангелий использовали именно койне - именно потому, что он был основным разговорным языком в тех местах, где они жили.
P.S. В ответ на персональное послание: никогда не было никакого "оригинала Евангелия". Четыре текста, именуемых каноническими, создавались их авторами по отдельности - на основании разрозненных источников. При этом известно, что "Матфей" и "Лука" активно использовали текст "Марка". И все четверо писали на койне, причём кто-то переводил цитаты из Танаха с древнееврейского, а кто-то - непосредственно использовал Септуагинту.
P.S.S. Персональные послания данного отправителя впредь не принимаются.
Ещё раз: разговорным языком в Палестине первого века н. э. был арамейский - а никак не древнееврейский. И койне - который был языком межнационального общения всего эллинистического Средиземноморья.
Авторы же Евангелий использовали именно койне - именно потому, что он был основным разговорным языком в тех местах, где они жили.
P.S. В ответ на персональное послание: никогда не было никакого "оригинала Евангелия". Четыре текста, именуемых каноническими, создавались их авторами по отдельности - на основании разрозненных источников. При этом известно, что "Матфей" и "Лука" активно использовали текст "Марка". И все четверо писали на койне, причём кто-то переводил цитаты из Танаха с древнееврейского, а кто-то - непосредственно использовал Септуагинту.
P.S.S. Персональные послания данного отправителя впредь не принимаются.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Оригинал Нового Завета (Евангелие, Инджил) , который принес пророк Иисус Мессия, не мог быть написан на греческом.