Автор - - задал вопрос в разделе Лингвистика
Это не обсуждается. It's not discuss Верно перевел на английский? и получил лучший ответ
Ответ от Ёергей Петров[гуру]
It lies on the table, есть такой фразеологизм специальный
Ответ от Ђехническая Поддержка[активный]
Yes, you correctly translated! Respect!!
Yes, you correctly translated! Respect!!
Ответ от Nadya F[гуру]
It`s not discussed-верно
It`s not discussed-верно
Ответ от Ђаша[гуру]
It can't be discussed
It can't be discussed
Ответ от Ѐоман Коваль[активный]
Нет, вы не правы. Вариант Надежды подразумевает пассивный залог.
Её вариант переводится как - Это не обсуждается. Что вам и надо. 🙂
Нет, вы не правы. Вариант Надежды подразумевает пассивный залог.
Её вариант переводится как - Это не обсуждается. Что вам и надо. 🙂
Ответ от CanMan[гуру]
This is not disputable. Прочее от лукавого.
This is not disputable. Прочее от лукавого.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Это не обсуждается. It's not discuss Верно перевел на английский?