efficient перевод



разница между effective и efficient

Автор Alexey Glazov задал вопрос в разделе Лингвистика

Есть ли разница между слова effective и efficient? и получил лучший ответ

Ответ от Ёергей Петров[гуру]
В общем-то, конечно, разница, тонкая, но есть. Есть ещё effectual, efficacious с близкими значениями. Еfficient -- имеющие разумные, экономичные, щадящие или полезные свойства, например, лечение, метод или тот же КПД (efficiency), а effective -- способный быть действенным, результативным, способный принести результат (как правило, хороший) или способность быть впечатляющим, имеющим воздействие. Effective -- способный (воз) действовать, efficient -- имеющий свойство (воз) действовать.

Ответ от Дмитрий Козловцев[гуру]
есть. второе чаще употребляется в значении "умелый, рациональный". а первое преимущественно в сравнительных предложениях....

Ответ от Екатерина Бородина[гуру]
Effective (adj.): Adequate to accomplish a purpose; producing the intended or expected result. Efficient (adj.) Performing or functioning in the best possible manner with the least waste of time and effort. <a rel="nofollow" href="http://www.

Ответ от Laura[активный]
Да есть! Смотря в каком контексте употребляются

Ответ от Петя Кантроп[гуру]
Если есть разные слова, то и смысл у них разный. Effective - "приводящий к нужному результату"; efficient - то же, только с минимальными затратами или потерями. См. здесь: <a rel="nofollow" href="http://www.thefreedictionary.com/effective" target="_bl

Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Есть ли разница между слова effective и efficient?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*