Автор НаталЬя Лаврешина задал вопрос в разделе Музыка
"Вичи в одну ричку нэ вийдэшь..."-слова из укр.песни.Переведите дословно эту строчку... и получил лучший ответ
Ответ от Владочка[гуру]
Перевода не нашла, но похоже - "Дважды в одну реку не войдешь".
Юлия Рай - Дважды в одну реку не войдешь, не проси меня.
Ты со мною счастья не найдешь, не разрушай то, что есть.
Наша память сохранит любовь, которая у нас была.
Прости, пойми, я тебя любила.
Песня "Речка"
Ответ от Јтирлиц[новичек]
Не "вичи", двийчи. Переводится так: "Дважды в одну речку не войдёшь. "
Не "вичи", двийчи. Переводится так: "Дважды в одну речку не войдёшь. "
Ответ от Кира Автократова[новичек]
дважды в одну речку не войдёшь
дважды в одну речку не войдёшь
Ответ от Діана Діана[гуру]
Не вичи, а двичи)) ) Дважды в одну реку не войдешь
Не вичи, а двичи)) ) Дважды в одну реку не войдешь
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: "Вичи в одну ричку нэ вийдэшь..."-слова из укр.песни.Переведите дословно эту строчку...